Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il vous aurait fallu ajouter " (Frans → Engels) :

Je demanderai néanmoins à ma collègue ce qu'il aurait fallu ajouter au projet de loi S-11 pour qu'il devienne une loi intéressante et qu'on ne voie plus de crises comme celle qu'on a vécue chez XL Foods.

Nevertheless, I would like to ask my colleague what should have been added to Bill S-11 to make it worthwhile and to ensure that we do not see more crises like what we saw at XL Foods.


J'ai essayé de faire comprendre à mes collègues au sein du comité que, du fait de la procédure législative que nous suivons ici — et Linda, vous avez tout à fait raison — qui procède article par article, nous ne découvrons qu'une fois arrivé à l'article 12 qu'il vous aurait fallu ajouter quelque chose à l'article des définitions, et il n'existe pas de mécanisme pour revenir en arrière.

I tried to reason with colleagues on the committee that because the legislative process we follow here—and Linda, you're quite right—goes clause by clause, we don't understand until clause 12 that we should have added something in the definitions clause, and there's no mechanism to go back to it.


Il aurait fallu ajouter le nom du Canada entre crochets pour dissiper la confusion.

Canada would have been in brackets to avoid confusion.


Toutefois, il aurait fallu ajouter que depuis janvier 2005, les seuls pays à avoir condamné des mineurs à mort et à les avoir exécutés sont l’Arabie Saoudite, le Soudan, le Yémen et le Pakistan.

However, what should have been added is that since January 2005, the only countries to sentence minors to death and execute them have been Saudi Arabia, Sudan, Yemen and Pakistan.


Vous deviez proposer à la Turquie un partenariat privilégié, mais pour cela, il vous aurait fallu admettre que la Turquie n’est pas un État européen et, à ce titre, n’a pas sa place dans l’Union européenne.

You should have offered Turkey a privileged partnership, but to do so you would have had to admit that Turkey is not a European state and, thus, has no place in the European Union.


Il a ajouté que, puisque le gaz était disponible en abondance en Russie, mais non dans la Communauté, les prix intérieurs en Russie ne pouvaient qu’être inférieurs au prix du gaz exporté, ce dont il aurait fallu tenir compte lors du calcul de l’ajustement des prix du gaz pratiqués sur le marché intérieur.

It was argued further that, since gas is largely available in Russia but not in the Community, domestic prices in Russia would be naturally lower than the price of the exported gas, which should have been taken into account when determining the adjustment to the gas prices paid on the domestic market.


Il aurait fallu ajouter un sixième principe à la Loi canadienne sur la santé, pour laquelle nous avons tant lutté lors des dernières élections, afin que jamais plus un premier ministre puisse unilatéralement détruire ce qui constitue la première priorité de cette nation, c'est-à-dire le régime de soins de santé (1055) Croyons-nous le premier ministre lorsqu'il affirme que les services de santé sont sa plus grande priorité?

We should have put a sixth principle into the Canada Health Act which we fought for in the last election so that never again could a Prime Minister unilaterally destroy this nation's number one priority, which is health care (1055) Do we believe the Prime Minister when he stands and says that health care is his number one priority?


Mais il aurait fallu ajouter un message plus politique peut-être, pour regretter l'attitude du gouvernement américain sur deux aspects importants liés à la paix dans le monde et au terrorisme.

Perhaps, though, a more political message should have been added, to express our regret at the attitude of the American Government regarding two important aspects related to world peace and terrorism.


Permettez-moi de vous expliquer que vous avez le droit de demander le renvoi du rapport en commission, mais il aurait fallu me prévenir 24 heures à l’avance.

Let me explain that you are within your rights to move a referral back to committee, but I should have been notified 24 hours in advance.


Il aurait fallu ajouter ce projet à ceux qu'ils voulaient financer au lieu de consacrer cet argent à toutes sortes d'autres projets.

They should have named this project as one of the things they spent the money on instead of spending it on all of the other projects.




Anderen hebben gezocht naar : qu'il aurait     qu'il aurait fallu     aurait fallu ajouter     qu'il vous aurait     vous aurait fallu     aurait     aurait fallu     vous aurait     dont il aurait     ajouté     qu'il vous aurait fallu ajouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il vous aurait fallu ajouter ->

Date index: 2022-04-21
w