Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la clé de voûte qui soutient tout l'édifice
C'est le rouage essentiel de toute la machine
Celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Cloisonnement non-porteur
Cloisonnement qui ne soutient pas de charge
Faire erreur quand on soutient...
Personne qui appuie une motion
Personne qui soutient une motion
être dans l'erreur quand on affirme...

Vertaling van "qu'il soutient vivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Former un réseau centré sur les employés et qui stimule, soutient et canalise l'innovation et la créativité.

To be an employee-driven network that stimulates, supports and channels innovation and creativity.


c'est le rouage essentiel de toute la machine [ c'est la clé de voûte qui soutient tout l'édifice ]

the big cog that makes the wheel turn


faire erreur quand on soutient... [ être dans l'erreur quand on affirme... ]

be mistaken in one's arguments


personne qui appuie une motion | personne qui soutient une motion

seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


cloisonnement non-porteur | cloisonnement qui ne soutient pas de charge

non-load-bearing bulkhead
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'ACA de l’État membre ne soutient pas cette approche, il est vivement recommandé que les systèmes qui doivent être installés puissent au moins faire l'objet d'une actualisation de façon à soutenir les services et les produits «intelligents» à l’avenir.

If the Member State’s CBA does not support this approach, it is highly recommended that the systems to be deployed are at least capable of being upgraded so as to support ‘smart’ services and products in the future.


[33] Erasmus soutient la mobilité des crédits d’enseignement, et non la mobilité au niveau du diplôme complet, alors qu’Erasmus Mundus soutient la mobilité des étudiants qui suivent certains programmes Erasmus Mundus Masters.

[33] Erasmus supports credit mobility, rather than full degree mobility, while Erasmus Mundus supports mobile students attending specific Erasmus Mundus Masters programmes only.


«L’Union européenne se félicite de l'intérêt que l’Uruguay porte aux négociations sur l'ACS et soutient vivement sa participation dès à présent», a confirmé Karel de Gucht, commissaire européen chargé du commerce.

“The EU welcomes Uruguay's interest in the TiSA negotiations and strongly supports its participation in the TiSA negotiations from now on", confirmed EU Trade Commissioner De Gucht.


reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficacement en raison de leur nature limitée et de l'ampleur des problèmes à résoudre; considère que la responsabilisation est un élément essentiel de ce processus, tout comme l'aide dans la lutte contre la corruption ...[+++]

Recognises that the problem is often not the lack of funding but, rather, how funds are spent and what other resources are utilised; notes that the Court of Auditors’ recommendations concerning EU funds have not been fully implemented; calls for regular reviews of how funding from national governments through the EU and the UN is spent; believes it is vital to utilise funds effectively, given their finite nature and the scale of the problems being faced; believes accountability is an essential part of this process, as well as help ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE soutient vivement les efforts que déploie la mission pour conseiller et assister le gouvernement iraquien dans le renforcement des institutions démocratiques sur la base d'élections libres, régulières et ouvertes à tous, faciliter le dialogue régional, améliorer la capacité de l'Iraq à fournir des services essentiels à l'ensemble de ses citoyens et résidents et promouvoir la protection des droits de l'homme ainsi qu'une réforme judiciaire et juridique.

The EU strongly supports the Mission's efforts to advise and assist the Government of Iraq on strengthening democratic institutions based on free, fair and inclusive elections, facilitate regional dialogue, improve Iraq’s capacity to provide essential services for all its people and residents and also to promote the protection of human rights and judicial and legal reform.


Je veux simplement rappeler au comité que le Parti libéral soutient vivement la construction de ce monument et que nous parlerons uniquement du paragraphe 7(2).

I just wanted to remind the committee that the Liberal Party is very supportive of constructing this monument and will stick to commenting solely on the relevance of subclause 7(2).


Elle soutient également l'échange d'expériences, de connaissances spécialisées et de bonnes pratiques entre les personnes travaillant dans le secteur de la jeunesse et dans des organisations de jeunesse. Cette mesure soutient également les activités qui peuvent faciliter l'établissement de projets, de partenariats et de réseaux durables et de grande qualité.

It also supports the exchange of experiences, expertise and good practices between those active in youth work and youth organisations, as well as activities which may lead to the establishment of long-lasting, high quality projects, partnerships and networks.


C'est pourquoi l'ACARE soutient vivement l'objectif fixé lors du Conseil européen de mars 2002, consistant à porter les dépenses de RD moyennes de l'UE à 3% du PIB européen d'ici à 2010.

Thereby ACARE strongly supports the March 2002 Barcelona Council objective of raising average EU RD spending to 3% of European GDP by 2010.


À cet égard, il convient de noter que les notions d’ordre public et de sécurité publique couvrent aussi les cas où un ressortissant d’un pays tiers appartient ou a appartenu à une association qui soutient le terrorisme, soutient ou a soutenu une association de ce type ou a ou a eu des visées extrémistes.

In this context it has to be noted that the notions of public policy and public security also cover cases in which a third-country national belongs or has belonged to an association which supports terrorism, supports or has supported such an association, or has or has had extremist aspirations.


L'UE espère que l'entreprise de reconstruction et de réhabilitation de l'après-guerre pourra maintenant débuter dès que possible et réaffirme qu'elle soutient vivement les travaux effectués par le Groupe d'assistance de l'OSCE pour faciliter cette entreprise.

The EU hopes that post war reconstruction and rehabilitation can now start as soon as possible and reiterates its strong support for the work carried out by the OSCE Assistance Group in facilitating this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il soutient vivement ->

Date index: 2024-06-15
w