Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il soit clairement mentionné » (Français → Anglais) :

Il n’est pas nécessaire que la déclaration soit attachée au corps de l’animal, et une déclaration peut porter sur plus d’un corps, pour autant que chaque corps d’animal soit clairement identifié et que son numéro d’identification figure sur la déclaration qui lui correspond, de même que la date, l’heure et le lieu de la mise à mort.

The declaration need not be attached to the animal body and may cover more than one animal body, provided that each animal body is appropriately identified and the declaration bears an indication of the identification number of each animal body covered by it, with the corresponding date, time and place of killing.


Le sénateur Stratton: Je veux m'assurer que le point de vue minoritaire soit clairement mentionné dans le rapport au Sénat.

Senator Stratton: I want to ensure that the minority position is clearly stated in the report to the Senate.


Mme Christiane Gagnon: Nous serions aussi favorables à ce qu'il y ait dans la loi une obligation du fédéral et qu'il soit clairement mentionné que cette obligation fait partie de la loi, parce que dans les deux cas que vous nous donnez, à l'alinéa 5(2)b) et au paragraphe 10(1), ce n'est pas très explicite.

Ms. Christiane Gagnon: We too would be in favour of writing into the act an obligation for the federal government and of clearly setting out that this obligation is part of the law, because in the two provisions you have mentioned, namely paragraph 5(2)b) and subclause 10(1), this is not very explicit.


Même si le Canada a signé la convention internationale exigeant que nul ne soit refoulé dans un pays où la personne court ce risque, cela n'est pas clairement mentionné dans le projet de loi.

Even though Canada has agreed with the international convention on agreeing that nobody should be sent back to a country where a person would face that risk, it's not clearly mentioned in the bill.


Il convient que l’étiquette soit conçue de telle sorte qu’elle soit clairement lisible et reste solidement en place sur le produit ou l’équipement pendant toute la période au cours de laquelle le produit ou l’équipement contient les gaz à effet de serre fluorés.

The label should be designed so as to ensure that it is clearly legible and remains securely in place on the product or equipment throughout the entire period during which the product or equipment contains fluorinated greenhouse gases.


Ce qui pose problème avec ce plafond, c'est que, bien qu'il soit clairement imposé par le budget, il n'a jamais été mentionné à la Saskatchewan comme une politique gouvernementale envisagée avant la présentation du budget à la Chambre, le 19 mars.

What is problematic about that cap is while it is very clearly imposed by the budget, it was never mentioned to the province of Saskatchewan as the intended government policy before the budget was introduced in the House on March 19.


2. Les entités adjudicatrices peuvent, notamment, publier ou faire publier par la Commission des avis périodiques indicatifs relatifs à des projets importants, sans répéter l'information qui a été déjà incluse dans un avis périodique indicatif antérieur, à condition qu'il soit clairement mentionné que ces avis constituent des avis additionnels.

2. Contracting entities may, in particular, publish or arrange for the Commission to publish periodic indicative notices relating to major projects without repeating information previously included in a periodic indicative notice, provided that it is clearly pointed out that these notices are additional ones.


Par conséquent, il est indispensable que la logique sous-tendant cette stratégie soit clairement définie à l'avance, que l'avancement de cette stratégie fasse l'objet d'un suivi régulier, que la réussite des différentes actions soit clairement évaluée et que l'on tire des conclusions pour l'avenir.

It is therefore essential that the rationale for the strategy is clearly set out in advance, that progress on the strategy is regularly monitored and that the success of individual actions is clearly evaluated and lessons learned for the future.


a) être conçue de façon à ce que le caractère publicitaire du message soit évident et que le produit soit clairement identifié comme médicament.

(a) be set out in such a way that it is clear that the message is an advertisement and that the product is clearly identified as a medicinal product.


Elle a souligné qu'il faudra donc exiger - que le calendrier de mise en oeuvre des objectifs soit bien déterminé, - que les responsabilités des parties à l'accord soit clairement établies, - que l'application de l'accord soit attentivement suivie et fasse l'objet d'un rapport, - qu'il soit possible de décourager les "resquilleurs"; - et que le texte de l'accord volontaire et les rapports concernant son application soient publiés et puissent être examinés par le public.

The Commissioner therefore underlined that it will be necessary to require, -that there is a well defined time table for the implementation of the objectives, - that the responsibilities of the parties to the agreement are well defined, - that the implementation of the agreement is closely monitored and reported, - that there is a possibility to discourage the so-called "free- riders" - and that the voluntary agreement itself and the reports on its implementation are published and open to public scrutiny .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il soit clairement mentionné ->

Date index: 2022-05-03
w