Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il pourrait probablement atteindre " (Frans → Engels) :

En fait, il ne s'agit pas d'une estimation mais bien plutôt de la valeur calculée. Toutefois, le chiffre estimatif pourrait probablement atteindre 20 millions de dollars.

That is actually not an estimate, that is a value that we can count, but it is estimated that the figure is probably as high as $20 million.


Il se situe à l'heure à 153 millions de dollars et nous croyons qu'il pourrait probablement atteindre 200 millions de dollars si le gouvernement provincial appuyait un crédit d'impôt corollaire.

It's at $153 million now and we believe it could probably top $200 million directly, if the provincial government would support a corollary tax credit.


Ce que j'ai réussi à obtenir de vous, jusqu'à maintenant, c'est que le TPA actuel se situe à environ 360 000 et qu'il pourrait probablement atteindre un niveau aussi élevé que 400 000.

I've gotten out of you so far that the current TAC totally is about 360,000 and it probably could go as high as 400,000.


2. relève que le processus de Bologne pourrait aider à remédier à l'inadéquation des qualifications au sein de l'Union, s'il permettait aux étudiants d'acquérir et de développer les compétences requises par le marché du travail, et qu'il pourrait ainsi atteindre l'objectif important qu'est l'amélioration de l'employabilité des diplômés;

2. Notes that the Bologna Process could help to tackle the skills mismatch in the EU if it enabled students to acquire and develop the competences required by the labour market, and that by doing this it could achieve the important goal of enhancing the employability of graduates;


2. relève que le processus de Bologne pourrait aider à remédier à l'inadéquation des qualifications au sein de l'Union, s'il permettait aux étudiants d'acquérir et de développer les compétences requises par le marché du travail, et qu'il pourrait ainsi atteindre l'objectif important qu'est l'amélioration de l'employabilité des diplômés;

2. Notes that the Bologna Process could help to tackle the skills mismatch in the EU if it enabled students to acquire and develop the competences required by the labour market, and that by doing this it could achieve the important goal of enhancing the employability of graduates;


En l’absence de mesures efficaces, la dépendance de l’Europe vis-à-vis des importations, qui est actuellement d’environ 50 %, pourrait même atteindre les 70 % au cours des 20-30 prochaines années; et pour certains États membres, la dépendance pourrait être encore plus importante.

The lack of substantive measures means that Europe’s dependence on imported energy, currently around 50%, might well increase to 70% over the next 20-30 years – and some Member States may experience an even higher level of dependence.


10. souligne que les points de basculement, dont relèvent, notamment, le dépérissement de la forêt tropicale amazonienne, la déglaciation du Groenland et la fonte de la calotte glaciaire de l'Antarctique occidental, le renversement de la mousson en Inde et la libération de quantités énormes de méthane dans la toundra sibérienne, sont difficiles à prévoir mais qu'ils pourraient tous très probablement atteindre leurs seuils critiques au cours de ce siècle dans le contexte actuel de changement climatique; souligne que, pour éviter ces points de basculement, il faudra aller au-d ...[+++]

10. Stresses that tipping points, including inter alia the dying back of the Amazon rain forest, the deglaciation of Greenland and of the west Antarctic ice sheet, a collapse of the Indian monsoon and a massive release of methane from the Siberian tundra, are difficult to predict but may all very possibly reach their critical points during the course of this century under current climate change conditions; stresses that avoiding these tipping points will require stronger mitigation efforts than indicated by IPCC AR4;


Considérant les réductions possibles des émissions et les calendriers probables de réalisation des projets, la taille du fonds pourrait bien atteindre deux milliards à trois milliards de dollars à la suite d'investissements qui seraient annoncés dans le budget de 2006 et dans les budgets subséquents.

Taking into consideration the potential emission reductions, and the likely timing of the projects, the size of the fund could grow to $2 billion to $3 billion through investments in Budget 2006 and future budgets.


Sur la base des données récentes, il est devenu clair que ces valeurs limites imposeraient des exigences au-delà de ce que l'on pourrait raisonnablement atteindre, sans bénéfice pour la santé humaine.

From recent data, it became clear that these limits would impose requirements beyond the scope of what is reasonably achievable, without benefit to public health.


Même si la Loi canadienne sur la santé était le mécanisme qui convient pour ce genre de mesure, elle ne pourrait probablement pas atteindre l'objectif visé.

Even if the Canada Health Act were the appropriate place for such a provision it would probably not achieve its objective.


w