Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il ne prévoit donc aucune " (Frans → Engels) :

La sénatrice Anne C. Cools: D'accord, on ne prévoit donc aucun déplacement durant cette période.

Senator Anne C. Cools: Okay, so we do not expect that we'll be travelling at all in that time.


L'article 7 ne prévoit donc aucune garantie d'indemnisation ni même de garantie d'une procédure équitable en cas de saisie de la propriété de quelqu'un par le gouvernement.

It means that section 7 affords no guarantee of compensation or even fair procedure for the taking of property by the government.


Il est clair, selon les commentaires du gouvernement sur cette recommandation, que ce dernier n'a pas l'intention de la suivre et qu'il ne prévoit donc aucune mesure à cet effet.

The government's response clearly shows that it does not intend to follow through on this recommendation, meaning it does not anticipate introducing a measure to this effect.


Hormis ces programmes, la Commission n’est pas associée aux projets d’établissement d’une université européenne en Bosnie-et-Herzégovine ou dans les pays voisins et ne prévoit donc aucun apport financier à cet effet.

Apart from these programmes, the Commission is not involved in plans to establish a European University in Bosnia and Herzegovina or the neighbouring countries and therefore does not foresee financial support in this respect.


25. déplore le fait que certains pays, en subventionnant les prix de l'énergie et en n'appliquant aucune restriction ou aucun quota sur les émissions de CO2 , pourraient jouir d'un avantage comparatif; ajoute que ces pays, où les émissions de CO2 ne sont pas restreintes et sont donc peu coûteuses, n'ont donc aucun intérêt à adhérer aux accords multilatéraux relatifs au changement climatique;

25. Regrets that, by subsidising energy prices and applying no restriction or no quota on CO2 emissions, certain countries could gain a comparative advantage; owing to unrestricted and thus relatively cheap CO2 emissions, these countries have no incentive to join the multilateral climate change agreements;


25. déplore le fait que certains pays, en subventionnant les prix de l'énergie et en n'appliquant aucune restriction ou aucun quota sur les émissions de CO2 , pourraient jouir d'un avantage comparatif; ajoute que ces pays, où les émissions de CO2 ne sont pas restreintes et sont donc peu coûteuses, n'ont donc aucun intérêt à adhérer aux accords multilatéraux relatifs au changement climatique;

25. Regrets that, by subsidising energy prices and applying no restriction or no quota on CO2 emissions, certain countries could gain a comparative advantage; owing to unrestricted and thus relatively cheap CO2 emissions, these countries have no incentive to join the multilateral climate change agreements;


25. déplore le fait que certains pays, en subventionnant les prix de l'énergie et en n'appliquant aucune restriction ou aucun quota sur les émissions de CO2, pourraient jouir d'un avantage comparatif; ajoute que ces pays, où les émissions de CO2 ne sont pas restreintes et sont donc peu coûteuses, n'ont donc aucun intérêt à adhérer aux accords multilatéraux relatifs au changement climatique;

25. Regrets that, by subsidising energy prices and applying no restriction or no quota on CO2 emissions, certain countries could gain a comparative advantage; owing to unrestricted and thus relatively cheap CO2 emissions, these countries have no incentive to join the multilateral climate change agreements;


Certains Allemands, quant à eux, qui n'ont pourtant aucune période transitoire, continuent à payer en marks alors que ceux-ci n'ont plus cours depuis le 1er janvier. L'euro au quotidien n'a donc aucun avantage.

There is no advantage, therefore, to using the euro for everyday purchases.


Le sénateur MacDonald : On ne prévoit donc aucun changement immédiat?

Senator MacDonald: There is no immediate change or departure in the planning stage.


Donc aucune norme ne prévoit, en matière de biodiésel, une teneur de plus de 5 p. 100 et, pour l'éthanol, la norme prévoit une teneur de 10 p. 100. À l'heure actuelle, il n'y a pas de norme prévoyant une plus forte teneur en éthanol.

There is no standard of biodiesel above 5 per cent and for ethanol there is a 10 per cent standard. There is nothing above 10 per cent in ethanol yet.




Anderen hebben gezocht naar : sénatrice anne     prévoit     prévoit donc     prévoit donc aucune     qu'il ne prévoit     donc     n'appliquant aucune     quotidien n'a donc     n'ont pourtant aucune     norme ne prévoit     donc aucune     qu'il ne prévoit donc aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il ne prévoit donc aucune ->

Date index: 2023-04-18
w