Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il lui restera environ dix-huit » (Français → Anglais) :

J'informe le député de London-Ouest qu'il lui restera environ dix-huit minutes et demie lorsque la Chambre reprendra le débat sur cette question, en plus des 10 minutes habituelles pour les questions et les observations, évidemment.

I will let the hon. member for London West know that he will have approximately eighteen and a half minutes remaining in his time when the House next resumes debate, and of course the usual 10 minutes for questions and comments.


la disponibilité des données en temps libre: les données officielles sur la contribution des énergies renouvelables sont actuellement disponibles environ dix-huit mois après la fin de l'année sur laquelle elles portent.

timely data: official data on the contribution of renewable energy sources is currently available about 18 months after the end of the year in question.


Les données officielles sur la contribution des SER sont actuellement disponibles environ dix-huit mois après la fin de l'année sur laquelle elles portent.

Official European data on renewable energy sources' contribution is currently available about 18 months after the end of the calendar year in question.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je dois malheureusement interrompre l'honorable député en lui faisant remarquer qu'il lui restera environ neuf minutes quand nous reprendrons l'étude du projet de loi la prochaine fois.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I must unfortunately interrupt the hon. member and tell him that he will have some nine minutes when we next resume consideration of the bill.


Ontario Hydro a communiqué avec Pollution Probe environ dix huit mois avant qu'elle ne connaisse tous ces problèmes. Elle lui a dit, «Nous voulons vendre de l'énergie produite à partir d'un aérogénérateur de 600 kilowatts qu'on installerait à l'extrémité ouest de la Place Ontario.

Ontario Hydro approached Pollution Probe approximately a year and a half ago before all its problems and said, " We are interested in trying to sell power from a 600-kilowatt wind turbine generator that would be put on the western end of Ontario Place.


La Pologne déclare qu'elle recourt à la possibilité prévue à l'article 15, paragraphe 3, de la directive du Parlement européen et du Conseil sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications, et modifiant la directive 2002/58/CE, qui lui permet de différer l'application de ladite directive à la conservation de données de communication concernant l'accès à l'internet, la téléphonie par l'internet et le courrier électronique par l'internet pendant une période de dix-huit mois à compter de la date visée ...[+++]

Poland hereby declares that it intends to make use of the option provided for under Article 15(3) of the Directive of the European Parliament and of the Council on the retention of data processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services and amending Directive 2002/58/EC and postpone application of the Directive to the retention of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail for a period of 18 months following the date specified in Article 15(1).


Dans des dossiers aussi importants que celui-là, s'il y a des différences—et je crois qu'il y en a dans la population—il faut y retrouver nos valeurs et agir de façon responsable au plan des. Le président suppléant (Mme Bakopanos): Je regrette de devoir interrompre l'honorable député, mais il lui restera environ quatre minutes à la prochaine reprise du débat.

On issues as important as this one, if there are differences—and I think there are in the public—we must ensure that they reflect our values and act responsibly when it comes to— The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): I am sorry to interrupt the hon. member, but he will have approximately four minutes remaining when debate resumes.


2. Un État membre qui, après l'entrée en vigueur de la présente directive, est confronté à des problèmes d'ordre technique importants pour ouvrir son marché à certains groupes limités de clients non résidentiels visés à l'article 21, paragraphe 1, point b), peut demander à bénéficier d'une dérogation à la présente disposition, qui pourra lui être accordée par la Commission pour une période maximale de dix-huit mois après la date visée à l'article 30, paragraphe 1.

2. A Member State which, after the Directive has been brought into force, for reasons of a technical nature has substantial problems in opening its market for certain limited groups of the non-household customers referred to in Article 21(1)(b) may apply for derogation from this provision, which may be granted to it by the Commission for a period not exceeding 18 months after the date referred to in Article 30(1).


La Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant définit l’enfant comme étant un «être humain âgé de moins de dix-huit ans, sauf si la majorité est atteinte plus tôt en vertu de la législation qui lui est applicable».

The United Nations Convention on the Rights of the Child defines child as ‘a human being below the age of 18 years unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier’.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il lui restera environ dix-huit ->

Date index: 2025-08-02
w