Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il habite ici depuis " (Frans → Engels) :

«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».

"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".


Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).

This unprecedented visit by the President and the College of Commissioners testifies to the excellent relationship between the European Commission and the City of Brussels and conveys just how much the Commission values and appreciates the EU's de facto capital and its inhabitants, who have provided the institution with a home for over 60 years (consult the programme and practical information for journalists who wish to attend the event).


Les experts estiment que, d'ici 2020, la population totale du globe comprendra 8 milliards d'habitants soit 2 milliards d'habitants supplémentaires par rapport à 2000.

According to demographic experts, by 2020 the world's population will have grown to 8 billion - 2 billion more than in the year 2000.


L’UE ne devrait pas réaliser son objectif visant à enrayer l’appauvrissement de la biodiversité d’ici à 2010.[42] Les stocks halieutiques européens sont touchés par la surpêche depuis des dizaines d’années.[43] Les pertes annuelles des services rendus par les écosystèmes sont estimées à environ 50 milliards d’EUR, tandis que les pertes de bien-être cumulées devraient atteindre 7 % du PIB d’ici à 2050.[44]

The EU is unlikely to meet its 2010 target of halting biodiversity loss [42]. European fish stocks have been overfished for decades [43]. The annual loss of ecosystem services is estimated equivalent to €50 billion, while by 2050 the cumulated welfare losses were estimated equivalent to 7% of GDP [44].


un objectif ambitieux de réduction des émissions de CO de 40 % d'ici à 2020; la réfection de 128 000 m de routes avec un asphalte anti-bruit; un système de gestion de l'eau avec des espaces verts multifonctionnels utilisés pour la gestion des eaux pluviales, la prévention des inondations et l'alimentation des nappes d'eau souterraines afin de prévenir l'infiltration des eaux pluviales dans le réseau d'assainissement combiné sur au moins 15 % de la zone desservie par ces collecteurs; 376 km de pistes cyclables permettant d'augmenter les déplacements à vélo de 25 % à l'horizon 2035; la création de 20 000 emplois dans le secteur de l'environnement d'ici à 2025; 95 % de la population vivant actuellement dans un rayon de 300 m autour de zon ...[+++]

An ambitious target of reducing CO emissions by 40% by 2020; 128,000m of road resurfaced with noise-optimised asphalt; A water management system with multifunctional green areas used for rainwater management, flood prevention and groundwater recharge to prevent rainwater from entering the combined sewer network in at least 15% of the area served by those sewers; 376 km of bicycle lanes: increase cycling by 25% until 2035; Creation of 20 000 jobs in the environmental sector by 2025; 95% of the population now living within 300m of green urban areas; Car travel to be reduced by 29% by 2035; No landfill of domestic waste since the 1960s; R ...[+++]


considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, res ...[+++]

whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Caucasus residents, have remained unknown since the night of 24-25 September 2010, when ...[+++]


L’UE ne devrait pas réaliser son objectif visant à enrayer l’appauvrissement de la biodiversité d’ici à 2010.[42] Les stocks halieutiques européens sont touchés par la surpêche depuis des dizaines d’années.[43] Les pertes annuelles des services rendus par les écosystèmes sont estimées à environ 50 milliards d’EUR, tandis que les pertes de bien-être cumulées devraient atteindre 7 % du PIB d’ici à 2050.[44]

The EU is unlikely to meet its 2010 target of halting biodiversity loss [42]. European fish stocks have been overfished for decades [43]. The annual loss of ecosystem services is estimated equivalent to €50 billion, while by 2050 the cumulated welfare losses were estimated equivalent to 7% of GDP [44].


En Afrique, la consommation d'énergie par habitant a à peine augmenté depuis 1970 et continue à représenter moins de 10% de la consommation d'énergie par habitant en Amérique du nord.

In Africa, per capita energy consumption has barely increased since 1970 and remains less than 10% of per capita energy consumption in North America.


Les experts estiment que, d'ici 2020, la population totale du globe comprendra 8 milliards d'habitants soit 2 milliards d'habitants supplémentaires par rapport à 2000.

According to demographic experts, by 2020 the world's population will have grown to 8 billion - 2 billion more than in the year 2000.


La croissance démographique et les prévisions d'augmentation du PIB par habitant (40% de hausse entre 1990 et 2010 et 140% d'ici à 2050) pourraient aussi avoir une incidence sur les émissions mondiales de CO2 qui, selon les prévisions, devraient tripler d'ici à 2050.

Increasing population and forecasts of rising GDP per capita (a 40% increase between 1990 and 2010 and a 140% by 2050) may also have an impact on global CO2 emissions, which are forecast to rise by a factor of three by 2050.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il habite ici depuis ->

Date index: 2024-01-18
w