Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Corégone féra
Différemment
FERA
Féra
Féra
Le temps qu'il fera ...
Tu ne me feras pas gober ça

Traduction de «qu'il fera différemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.






Fédération européenne des réalisateurs de l'audiovisuel | FERA [Abbr.]

Federation of European Film Directors


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base des programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne, la Commission sera, dès lors, en mesure d'évaluer annuellement les progrès réalisés vers l'objectif de 3 % du PIB en matière de dépenses consacrées à la RD pour l'ensemble de l'Union, elle fera les propositions nécessaires pour adapter les instruments politiques, fournira une information en retour aux États membres et, au besoin, fera rapport au Conseil européen sur les difficultés sérieuses.

Based on the national Lisbon programmes, the Commission will, therefore, be able to annually evaluate progress towards the 3% of GDP RD expenditure target for the Union as a whole, make any necessary proposals for adjusting policy instruments, give feedback to Member States and, if necessary, report on serious difficulties to the European Council.


Abstraction faite des bouleversements sociaux qu'elle provoquera, cette évolution fera peser une charge énorme sur nos systèmes de retraite et de sécurité sociale et, en l'absence de mesures correctrices, fera baisser les taux de croissance potentielle, qui atteindront seulement 1 % par an.

Apart from the significant social changes this transition will bring about, it will also put enormous pressure on our pension and social security systems and, if left unchecked, drag down potential growth rates to a paltry 1% per year.


En l’espèce, la requérante ne prétend pas avoir été traitée différemment des autres candidats du concours en ce qui concerne l’accès aux épreuves écrites corrigées, mais différemment des candidats à d’autres concours qui auraient eu accès à leurs épreuves écrites corrigées.

In the present case, the applicant does not claim that she was treated differently from the other candidates in the competition so far as access to the marked papers in the written tests is concerned, but differently from the candidates in other competitions who had had access to their marked written tests.


On fera mourir l'Europe si l'on ne se réunit qu'autour d'une pensée unique, et si celui qui pense différemment est vécu comme un mauvais Européen.

Europe would die if we all had to think in the same way and if those who thought differently were seen as bad Europeans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On fera mourir l'Europe si l'on ne se réunit qu'autour d'une pensée unique, et si celui qui pense différemment est vécu comme un mauvais Européen.

Europe would die if we all had to think in the same way and if those who thought differently were seen as bad Europeans.


Cinq ans après l’adoption de ce cadre juridique, la Commission en fera l’évaluation avec l’aide d’un groupe d’experts et fera rapport au Parlement européen et au Conseil

5 years after its adoption, the Commission carried out an evaluation of the legal framework and submitted a report to the European Parliament and the Council


À la droite qui s’oppose à toute législation dans ce domaine, je dis l’Europe sociale se fera, elle se fera malgré vous, elle se fera dans le sang, elle se fera dans les larmes, mais elle se fera.

To the Right, which opposes any legislation in this domain, let me say that there will be a social Europe; it will be created in spite of everything; it will be forged in blood and tears, but it will be created.


Bien au contraire, cette position est conforme au principe d’égalité de traitement car elle reconnaît que les situations en cause ne sont pas comparables et doivent être traitées différemment (ou, que malgré leur similitude, il existe une justification objective pour les traiter différemment).

It rather complies with the principle of equal treatment by recognising that the situations at issue are not comparable and should be treated differently (or that, in spite of comparability, there is an objective justification for treating them differently).


Il convient d'améliorer la délivrance des médicaments destinés notamment aux enfants. Ceux‑ci ont un métabolisme différent de celui des adultes et nécessitent généralement des médicaments différemment dosés et différemment administrés.

The metabolism of a child differs from that of an adult and often requires medicinal products in different dosages and with different means of administration.


Ensuite, à propos du débat sur l'Irlande, j'espère qu'il sera organisé différemment, qu'il ne se fera pas au seul niveau des responsables des groupes.

My next point refers to the debate on Ireland. I hope that it will be organised differently and that it will not take place merely at the level of the group leaders.




D'autres ont cherché : temps qu'il fera     animal de nature sauvage     animal ferae naturae     animal sauvage     corégone féra     différemment     féra     qu'il fera différemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il fera différemment ->

Date index: 2022-01-18
w