Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il faut concentrer davantage » (Français → Anglais) :

7. observe que depuis plus de deux décennies, le marché unique s'est révélé être un grand succès; estime, dans le même temps, qu'il faut concentrer davantage d'efforts sur la promotion de la prospérité économique, sur la création d'emplois de qualité, sur la qualité des services rendus aux consommateurs finaux ainsi que sur la préservation des ressources naturelles et de l'environnement, afin de permettre à l'Union de surmonter la crise actuelle;

7. Notes that over two decades the Single Market has proved to be a great success; believes, at the same time, that more efforts need to be concentrated on promoting economic prosperity, creating high-quality jobs, quality of services for the final consumers and the preservation of natural resources and the environment, as means of enabling the EU to overcome the current crisis;


est convaincu que le respect des procédures ne doit pas se faire au détriment de la qualité des interventions; demande à la Commission une politique davantage orientée vers les résultats à l'avenir, se concentrant davantage sur la qualité des prestations et l'élaboration de projets stratégiques que sur les contrôles; demande instamment à la Commission d'élaborer, à cette fin, des indicateurs objectifs et mesurables, qui soient comparables dans toute l'Union, afin de perfectionner les systèmes de suivi et d'évaluation et de poursuivr ...[+++]

Is convinced that compliance with the procedures cannot be at the expense of the quality of interventions; asks the Commission for a more result-oriented policy in the future, focused on quality performance and strategic project development rather than on controls; to this end, urges the Commission to develop objective and measurable indicators which are comparable across the Union for better monitoring and evaluating systems and to give further consideration to the need for flexible rules in the event of economic crises;


C’est pourquoi il faut élargir les objectifs à long terme et se concentrer davantage sur des actions coordonnées dans les politiques commerciale, d’éducation et d’emploi.

For this reason, it is necessary to extend the long-term objectives further and to concentrate more on coordinated action in business, education and employment policy.


La communauté internationale doit dès lors se concentrer davantage sur la situation du Yémen et se montrer plus ferme à son encontre. Il faut veiller attentivement à ce que l’aide fournie à ce pays soit réellement consacrée à l’amélioration des conditions de vie de sa population.

This means that there needs to be more focus and firmness from the international community in dealing with the Yemen issue, and that aid given to this country should be carefully aimed at the effective improvement of living conditions for its people.


Toutefois, il nous faut élargir nos approches, en premier lieu en nous concentrant davantage sur l’accélération du processus de libéralisation des visas et en donnant à la jeunesse de Bosnie-et-Herzégovine la possibilité de s’informer davantage sur l’Europe en venant y étudier et voyager.

However, we must extend our approaches, firstly by focusing more closely on accelerating the visa liberalisation process and giving young people in Bosnia and Herzegovina the chance to find out more about Europe by studying and travelling here.


Il faut se concentrer davantage sur la dimension sociale.

There must be a greater focus on the social dimension.


Afin d’améliorer l’efficacité de l’aide au développement de l’UE et de réduire les coûts de transaction considérables pour les deux parties, la Commission propose de concentrer davantage l’aide, comme cela est indiqué ci-dessus, en mettant davantage l’accent sur le niveau régional, sur une utilisation plus efficace des allocations des petits pays et sur un recours plus fréquent au soutien budgétaire, lorsque cela est possible.

To make EU development assistance more efficient and to reduce the considerable transaction costs on both sides, the Commission proposes that assistance should be more concentrated, as outlined above, with a stronger focus at regional level, more efficient use of small country allocations and greater use of budget support where possible.


Il faut concentrer davantage les efforts de recherche européens sur un nombre limité de priorités. Celles-ci doivent faire l'objet d'un choix politique, sur la base d'éléments d'appréciation objectifs.

European research efforts should be focused on a more limited number of priorities which should be the subject to a political choice on the basis of objective assessment criteria.


Cet exercice a également montré que dans certains domaines, il est nécessaire de renforcer la coordination, alors que dans d'autres, il y a lieu d'adopter une approche commune, et qu'il faut se concentrer davantage sur quelques aspects essentiels.

The exercise has also highlighted that in some areas, more co-ordination is needed, while in others a common approach needs to be taken, with some further concentration on a few key issues.


Le dialogue entre les partenaires asiatiques et européens de l'ASEM pourrait se concentrer davantage sur les perspectives d'intégration des deux régions, surtout si l'Asie envisage de mettre davantage l'accent sur l'intégration régionale comme le suggère le sommet "ANASE plus trois" qui s'est tenu récemment à Manille.

Both regions perspectives of growing integration could increasingly be a focus of the dialogue between Asian and European ASEM partners, especially if Asia is contemplating a greater emphasis on regional integration as hinted at by the recent "ASEAN plus Three" meeting in Manila.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faut concentrer davantage ->

Date index: 2023-09-09
w