Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il faudrait plutôt envisager " (Frans → Engels) :

Toutefois, il ne faudrait pas envisager de stratégie tarifaire de pénétration pour les intrants basés sur le réseau historique en cuivre étant donné la maturité du marché et l’orientation vers les coûts généralement applicable aux tarifs des intrants de gros basés sur le réseau en cuivre.

However, penetration pricing strategies should not be considered for legacy copper-based inputs given the maturity of the market and the cost orientation generally applicable to copper-based wholesale inputs.


Toutefois, il ne faudrait pas envisager de stratégie tarifaire de pénétration pour les intrants basés sur le réseau historique en cuivre étant donné la maturité du marché et l’orientation vers les coûts généralement applicable aux tarifs des intrants de gros basés sur le réseau en cuivre.

However, penetration pricing strategies should not be considered for legacy copper-based inputs given the maturity of the market and the cost orientation generally applicable to copper-based wholesale inputs.


Par contre, ce même taux ne conviendrait pas si l’on utilisait les flux de trésorerie attendus (estimés selon une pondération probabiliste) (c’est-à-dire une technique de la valeur actuelle attendue), parce que ces flux reflètent déjà les hypothèses sur l’incertitude concernant les défaillances futures; il faudrait plutôt utiliser un taux d’actualisation correspondant au risque inhérent aux flux de trésorerie attendus;

That same rate should not be used if using expected (ie probability-weighted) cash flows (ie an expected present value technique) because the expected cash flows already reflect assumptions about the uncertainty in future defaults; instead, a discount rate that is commensurate with the risk inherent in the expected cash flows should be used.


Quel type de mécanisme d'évaluation faudrait-il envisager pour l'EPCIP?

What type of evaluation mechanism would be needed for EPCIP?


Quel type de mécanisme d'évaluation faudrait-il envisager pour l'EPCIP?

What type of evaluation mechanism would be needed for EPCIP?


Il faudrait également envisager d’harmoniser davantage les méthodes de déclaration aux fins de la balance des paiements qui ne sont pas basées sur les déclarations des banques relatives aux les paiements.

Further harmonisation of methods of BoP reporting that do not rely on payments based reporting by banks should also be considered.


Il faudrait également envisager d’harmoniser davantage les méthodes de déclaration aux fins de la balance des paiements qui ne sont pas basées sur les déclarations des banques relatives aux les paiements.

Further harmonisation of methods of BoP reporting that do not rely on payments based reporting by banks should also be considered.


Il s'agit plutôt donc d'identifier les différences préjudiciables en matière de sanctions et les limites éventuelles qu'il faudrait imposer pour assurer la réalisation d'un espace européen de justice.

The point, therefore, is really to identify differences in penalties that have harmful effects and the limits to be imposed, if any, in order to attain a European law-enforcement area.


Il faudrait donc envisager l'installation de salles d'informatique à bord des navires et la fourniture des ordinateurs aux familles des marins.

It would thus be necessary to contemplate providing computer rooms on board ships and providing seafarers' families with computers.


Il faudrait également envisager des mesures préventives telles que la maîtrise et la surveillance des émissions, et l'implantation de signaux d'avertissement dans les zones de baignade pour indiquer dans quelles conditions la qualité des eaux ne peut être garantie.

Preventive measures should also be considered, such as emissions control and emissions surveillance, and posting of warning signs on bathing zones setting out under which conditions the water quality cannot be guaranteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudrait plutôt envisager ->

Date index: 2021-04-15
w