Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il faudrait 50 millions " (Frans → Engels) :

Même s'il a progressé de 3 points depuis 1999, s'établissant à 40,1% en 2002, il faudrait encore quelque 7 millions d'emplois supplémentaires dans cette catégorie de travailleurs pour atteindre l'objectif de 50% en 2010.

Although it has improved by three points since 1999, settling at 40.1% in 2002, about another seven million jobs are needed for this age group in order to achieve the target of 50% in 2010.


Le rapport conjoint sur l'accroissement de la participation des forces de travail a estimé qu'entre 2002 et 2010, il faudrait 15,4 millions d'emplois supplémentaires, dont 9,6 pour les femmes et 7,4 pour les travailleurs âgés.

The Joint Report on increasing labour force participation estimated the necessary increases in employment to be 15.4 million between 2002 and 2010, of which 9.6 for women and 7.4 for older workers.


Selon les prévisions de la Commission, il faudrait 16 millions d'emplois supplémentaires pour atteindre l'objectif du taux d'emploi de 75 % prévu par la stratégie Europe 2020.

According to Commission forecasts, an additional 16 million employed citizens are required in order to meet the 75 % employment rate target of the Europe 2020 strategy.


Les plafonds pour le méthane imposés par le régime de plafonds d'émission nationaux de l'Union pourraient faire baisser les émissions avec un bon rapport coût-efficacité, mais il faudrait que cette politique soit compatible avec la décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil[10]. Des dispositions visant à améliorer la gouvernance et à adapter les dispositions en matière de surveillance et de déclaration aux obligations internationales pourraient être prévues moyennant un coût administratif très modéré (coût initial d'environ 8 millions d’euros e ...[+++]

Methane ceilings under the NEC regime of the Union could bring down emissions cost-effectively although the policy would need to be consistent with Decision 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council.[10] Provisions to improve governance and align monitoring and reporting with international obligations could be included at very modest administrative cost (around €8m initial cost and €3.5m annual cost Union-wide).


Cet accord a été signé avec la FFA et renouvelé en 2003 pour la période 2003-2013, et autorise l'activité de pêche de 55 senneurs, avec une compensation économique annuelle de 14 millions de dollars, auxquels il faudrait ajouter 4 millions supplémentaires à charge des armateurs.

That agreement was signed with the FFA and renewed in 2003 for the period 2003-2013. It permits 55 purse-seiners to fish in the area for financial compensation of USD 14 million each year, to which one has to add the further 4 million paid by ship owners.


91. observe que les éco-industries emploient en Europe environ 3,4 millions de personnes (ETP); souligne que, d'après des études réalisées récemment, le relèvement de l'objectif climatique de l'Union à un taux de 30 % pourrait contribuer à créer jusqu'à 6 millions d'emplois supplémentaires en Europe, pour autant que les recettes tirées des enchères et les taxes sur le carbone soient utilisées à bon escient; reconnaît les effets à long terme sur la création d'emplois et la concurrence qui sont liés au passage à une économie à faible intensité de carbone, mais observe qu'il faudrait ...[+++]

91. Notes that European eco-industries employ approximately 3.4 million (FTE) people, points out that, according to recent studies, raising the EU climate target to 30% could foster up to 6 million additional jobs in Europe provided smart use is made of auctioning revenues or carbon taxes; recognises the job creation and competitiveness effects associated with the transition to a low carbon economy in the long term, but notes however that care should be taken to use public subsidies in an optimally effective manner;


Il faut accroître sur les plans qualitatif et quantitatif les compétences en matière de TIC et de commerce en ligne, c'est-à-dire les compétences numériques nécessaires à l'innovation et à la croissance. En outre, il faudrait rendre les carrières dans le secteur des TIC plus attrayantes, y compris pour la production et la conception technologiques, pour les 30 millions de jeunes femmes âgées de 15 à 24 ans que compte l'UE. Il importe de sensibiliser tous les Européens au potentiel que représentent les TIC pour tous les types de profes ...[+++]

The supply of ICT practitioner and e-businessskillsi.e. the digital skills necessary for innovation and growth needs to be increased and upgradedIn addition, given there are 30 million women between the ages of 15-24it is necessary to improve the attractiveness of the ICT sector for professional use and in particularly for the production and design of technologyAll citizens should be made aware of the potential of ICT for all kind of professions.


19. La Commission est la principale source de subventions non remboursables accordées à l'Amérique centrale: la dotation budgétaire pour la période 2002-2006 a été de 563,2 millions d'euros, auxquels il faudrait ajouter 74,5 millions d'euros au titre du mémorandum d'accord entre la Commission et le Secrétariat général du SICA, ainsi que 250 millions d'euros supplémentaires dégagés après le cyclone Mitch au titre du programme de reconstruction de l'Amérique centrale.

19. The Commission is the main donor of non-reimbursable subsidies in Central America: the budget for the 2002-2006 period was €563.2 million, to which should be added €74.5 million from the memorandum of understanding between the Commission and the SICA Secretariat, and another €250 million mobilised after hurricane Mitch in the Central American reconstruction programme.


Dans ces conditions et compte tenu du fait que sur les 1 376 millions d'euros auxquels s'éléverait, selon ses estimations, le coût total de la démolition des 281 433 TAB à réaliser, 712 millions d'euros devraient être apportés par l'UE, dont 663 millions d'euros pourraient provenir de la programmation actuelle de l'IFOP, auxquels il faudrait néanmoins ajouter 271,6 millions d'euros de crédits budgétaires supplémentaires selon les besoins de chaque État membre et compte tenu du fait qu'il n'est pas possible de transférer des fonds de l ...[+++]

In these circumstances and considering that the EU would have to contribute EUR 712 million to the estimated EUR 1,376 million it would cost to scrap the 281,433 GRT considered necessary, and that EUR 663 million of this would be made available from current FIFG programming, an additional EUR 271.6 million would be needed, based on each Member State’s requirements and taking into account that it is not possible to transfer FIFG funds between Member States.


Il faudrait créer quelque 3 millions d'emplois nouveaux pour aligner le taux moyen d'emploi des pays candidats sur celui de l'Union européenne.

Some 3 million new jobs are needed to bring the employment rate in the candidate countries up to the EU average.




Anderen hebben gezocht naar : faudrait     quelque 7 millions     millions     faudrait 16 millions     d'environ 8 millions     auxquels il faudrait     observe qu'il faudrait     30 millions     quelque 3 millions     qu'il faudrait 50 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudrait 50 millions ->

Date index: 2025-03-29
w