Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il est probablement assez facile » (Français → Anglais) :

Les parcs d'autobus urbains et privés ont généralement des approvisionnements particuliers en carburant, et peuvent donc passer assez facilement aux biocarburants.

City and privately-operated bus fleets generally have dedicated fuel supplies, so can switch quite easily to biofuels.


Le nombre sera probablement assez facile à gérer, si l'on adopte une façon raisonnable de le faire.

The numbers will be probably quite manageable if we do it in a reasonable way.


Il est très clair que la plupart des membres de la société canadienne pourraient probablement assez facilement tomber d'accord sur les 10 premiers inscrits sur la liste des terroristes, tandis que des gens raisonnables pourraient bien n'être pas d'accord au sujet des 10 suivants.

It's quite clear that probably among most members of Canadian society, the first 10 on the list of terrorists could probably quite easily be agreed to, and the next 10, reasonable people might well disagree on.


Je dirais qu'il est probablement assez facile de démontrer que, si le gouvernement réduit ses dépenses en matière de santé et de lutte contre la pauvreté, il y aura plus de gens—plus de Canadiens—qui mourront que nous n'aurions pu en sauver en dépensant cet argent pour des prétendues mesures de sécurité.

I think there would be good evidence to show that more people may die, more Canadians may die as a result of cutting health and anti-poverty spending than would be saved if that money were spent on so-called security measures.


À l’ère de la mondialisation, le contexte dans lequel nous exerçons nos activités présente de plus en plus d’incertitudes, certains pays se détournant du libre échange au profit du protectionnisme; les taux d’intérêt exceptionnellement bas et l’assouplissement quantitatif qui ont soutenu la reprise économique dans beaucoup de pays développés sont appelés à disparaître assez rapidement, avec des conséquences imprévisibles et probablement néfastes.

The global world we operate in is increasingly more uncertain with countries turning away from from free trade towards protectionism; exceptionally low interest rates and quantitative easing that have sustained the recovery in much of the developed world must unwind sometime soon with unpredictable and probably adverse consequences.


Ce serait le scénario du pire, mais j'imagine que ce serait probablement assez facile à faire, tout en reconnaissant que les projections sont parfois trompeuses.

It would be the worst-case scenario, but I imagine it would probably be easy to do, even while recognizing that projections are sometimes deceiving.


Toutefois, quand les relais sont ouverts, ils peuvent être utilisés par les expéditeurs de spam pour envoyer des communications non sollicitées assez facilement.

However, when relays are open, they can be used by spammers to send unsolicited communications quite easily.


Il serait probablement plus facile de parvenir à un accord sur une telle directive-cadre, ce concept étant à maints égards le dénominateur commun des concepts de pratiques commerciales déloyales dans l'ensemble de l'Union européenne.

It would probably be easier to reach agreement on such a framework directive as this concept is in many ways the common core of unfair trading concepts across the EU.


La répartition des contrôles effectués avant et après la commercialisation varie selon les secteurs. Certains produits sont assez faciles à contrôler et à suivre une fois qu'ils sont utilisés ou mis en circulation (machines industrielles), contrairement à d'autres (jouets, appareils électriques, etc.).

The appropriate balance between pre- and post-market controls varies from one sector to another - some items are relatively easy to check and trace once in use or in circulation (industrial machinery), others are not (toys, electrical appliances, etc.).


Il est sûr que dans des villes comme Toronto, Montréal, Québec et Vancouver, c'est probablement assez facile de mettre ces dispositions en vigueur.

Such measures would probably be easy to apply in cities like Toronto, Montreal, Quebec or Vancouver.


w