Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il est important de tenir cette discussion aujourd » (Français → Anglais) :

C'est pour ça qu'il est important de tenir cette discussion aujourd'hui.

That is why it is important to have this discussion today.


Cette motion-ci permet un quorum réduit grâce auquel nous pouvons poursuivre nos travaux, sauf l'adoption d'une motion d'importance, etc., tenir des discussions ou des séances d'information.

But this is a reduced quorum, and when we have a reduced quorum we can normally carry on with the business providing that we don't have any significant motions to pass and so forth, but carry on with the discussion or briefings or whatever.


Il semblerait important de tenir cette discussion interjuridictionnelle.

It would seem important to have that cross-jurisdictional discussion.


souligne avec force qu'il importe de tenir compte du rôle des pouvoirs politiques régionaux et locaux dans la lutte contre le changement climatique; souligne dans cette logique, et en application du principe de subsidiarité, qu'il convient de prendre en compte ces niveaux de pouvoirs qui ont en effet la responsabilité, entre autres, d'établir des plans d'atténuation, d'adaptation et d'autres actions à l'échelon régional et local qui revêtent une extrême importance dans la l ...[+++]

Stresses the importance of considering the role of the regional and local governments in the fight against climate change. In this line, and applying the principle of subsidiarity, we underline the need to take into account these levels of government as among their powers we find the drawing up of mitigation plans, adaptation and other activities at the regional and local level of outmost importance in the fight against climate change;


Il importe de tenir compte de cette diversité tout au long de la préparation des stratégies pour le milieu marin, et en particulier lors de la préparation, de la planification et de la mise en œuvre des mesures en vue de parvenir à un bon état écologique du milieu marin de la Communauté à l’échelle des régions et sous-régions marines.

That diversity should be taken into account at all stages of the preparation of marine strategies, but especially during the preparation, planning and execution of measures to achieve good environmental status in the Community’s marine environment at the level of marine regions or subregions.


L’importance de tenir compte des questions liées au genre au niveau local a été soulignée par la Bulgarie, l’Espagne et la France, tandis qu’une formation à cette fin est dispensée en Allemagne, en Estonie et en Finlande.

The importance of implementing gender mainstreaming at local level was mentioned by BG, ES and FR, while mainstreaming training is provided in DE, EE and FI.


(15) L'article 50 de la convention de Montréal exige des parties qu'elles veillent à ce que les transporteurs aériens soient convenablement assurés, et il importe de tenir compte de l'article 7 du règlement (CEE) n° 2407/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant les licences des transporteurs aériens(6) dans l'application de cette disposition.

(15) Article 50 of the Montreal Convention requires parties to ensure that air carriers are adequately insured and it is necessary to take account of Article 7 of Council Regulation (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers(6) in complying with this provision.


(8) considérant que l'article 3 B, troisième alinéa, du traité impose à la Communauté de ne pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs du traité; que, conformément à cette disposition, il importe de tenir compte dans la mesure du possible des spécificités des ordres juridiques nationaux, en laissant aux États membres la possibilité de choisir entre différentes options aux effets équivalents; que les tribunaux ou autorités administratives compétents pour statuer sur les recours visés à l'article 2 de la présente directive ont le droit d'examiner les effets de décisions antérieures;

(8) Whereas the third paragraph of Article 3b of the Treaty makes it incumbent on the Community not to go beyond what is necessary to achieve the objectives of the Treaty; whereas, in accordance with that Article, the specific features of national legal systems must be taken into account to every extent possible by leaving Member States free to choose between different options having equivalent effect; whereas the courts or administrative authorities competent to rule on the proceedings referred to in Article 2 of this Directive should have the right to examine the effects of previous decisions ...[+++]


En examinant le résultat du vote à la Chambre et une partie de la discussion, je pense qu'il est important de tenir cette discussion.

In looking at some of the vote in the house and some of the dialogue, I think it is important dialogue to have.


D'après les préoccupations exprimées, on peut voir qu'il est très important de tenir cette discussion—mieux vaut tard que jamais, en fait.

I think we can see from the level of concern that it's very important to have this discussion—better late than never, actually.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il est important de tenir cette discussion aujourd ->

Date index: 2023-03-29
w