Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il en coûterait 85 millions " (Frans → Engels) :

Le tableau 1 ci-dessus montre qu'entre 2010/2011 et 2011/2012, les importations à destination de l'Union en provenance de la RPC ont chuté de 385,85 millions de m2 à 110,30 millions de m2 (soit d'environ 70 %) et entre 2010/2011 et 2012/2013 (d'environ 80 %) pour atteindre 85,9 millions de m2.

Table 1 above shows that between 2010/2011 and 2011/2012 the imports to the Union from the PRC dropped from 385,85 million m2 to 110,30 million m2 (by approximately 70 %) and between 2010/2011 and 2012/2013 (by approximately 80 %) further to 85,9 million m2.


Le nombre d'Européens âgés de plus de 65 ans devrait presque doubler, passant de 85 millions en 2008 à 151 millions d'ici 2060, et le nombre d'Européens de plus de 80 ans devrait passer de 22 millions à 61 millions sur la même période.

The number of Europeans aged over 65 is expected to nearly double from 85 million in 2008 to 151 million by 2060, and the number of those over 80 is expected to rise from 22 to 61 million in the same period.


Pour 2011, l'essentiel des 85 millions EUR supplémentaires proviendra d'un transfert de ressources issues de l'instrument de coopération au développement (51 millions EUR) et d'une réduction de la contribution de l'UE à la BERD (34 millions d'EUR).

For 2011, the bulk of the additional EUR 85 million will come from transfer of resources from the Development Co-operation Instrument (EUR 51 million) from a reduction of the EU contribution to EBRD (EUR 34 million).


Les incidences financières de la proposition ne prendront effet qu'en 2010, après l'adoption des mesures d'exécution, le montant de référence total est de 334 millions d'euros pour la période 2010-2013 (2010: 82 millions, 2011: 83 millions, 2012: 84 millions et 2013: 85 millions).

The financial impact of the proposal will only take effect in 2010, after the adoption of the implementing measures, with a total reference amount of EUR 334 million for the period from 2010 - 2013 (2010: 82 million, 2011: 83 million, 2012: 84 million and 2013: 85 million).


J’ai entendu dire que cette agence coûterait 150 millions d’euros.

I have heard it said that the agency will cost EUR 150 million.


Les montants détaillés provisoirement notifiés aux États membres sont les suivants: 1,85 million d’euros pour la Belgique (2 programmes), 6,84 millions d’euros pour l’Allemagne (6 programmes), 5,05 millions d’euros pour l’Espagne (8 programmes), 3,70 millions d’euros pour la France (1 programme), 0,014 million d’euros pour la Grèce (1 programme), 7,33 millions d’euros pour l’Irlande (2 programmes), 5,89 millions d’euros pour l’Italie (4 programmes), 0,21 million d’euros pour les Pays-Bas (1 programme) et enfin 6,32 millions d’euros pour le Portugal (1 programme).

The detailed amounts provisionally indicated to the Member States are as follows: € 1.85 million for Belgium (2 programmes); € 6.84 million for Germany (6 programmes); € 5.05 million for Spain (8 programmes); € 3.70 million for France (one programme); € 0.014 million for Greece (1 programme); € 7.33 million for Ireland (2 programmes); € 5.89 million for Italy (4 programmes); € 0.21 million for the Netherlands (1 programme); and finally € 6.32 million for Portugal (1 programme).


À l'appui de ce plan, les autorités françaises avaient accepté d'apporter un soutien financier à hauteur de 111 millions de FRF, ainsi répartis: 85 millions de FRF par l'intermédiaire de l'Office national interprofessionnel des vins et 26 millions de FRF par les collectivités locales (Languedoc-Roussillon et conseil général des Pyrénées-Orientales).

To support this plan, the French authorities had agreed to provide FRF 111 million in financial assistance, distributed as follows: FRF 85 million via the Office national interprofessionnel des vins [National Inter-branch Wine Office] and FRF 26 million by local authorities (Languedoc-Roussillon and the Eastern Pyrenees General Council).


un intérêt de 6 % par an sera versé à la RBS (au titre de sa lettre de crédit) sur un montant de 34 millions de GBP et aux parties aux CAE sur leurs créances (RBS: 37,5 millions de GBP, TPL: 159 millions de GBP, TFE: 85 millions de GBP, Enron: 72 millions de GBP);

interest at 6 % per annum will be paid to RBS (in respect of its letter of credit) on an amount of GBP 34 million and to the PPA Counterparties on their claim amounts (RBS GBP 37,5 million; TPL GBP 159 million; TFE GBP 85 million; Enron GBP 72 million);


Les chiffres fournis par le Ministère de l'environnement, de l'alimentation et des affaires rurales (DEFRA) indiquent que la mise en œuvre de la proposition de la Commission au Royaume-Uni coûterait 125 millions d'euros supplémentaires au secteur et au gouvernement jusqu'à l'introduction du marquage électronique.

Figures produced by the Department for the Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA) indicate that implementing the Commission proposal in the UK would cost an extra €125 million per year to industry and government until electronic tagging was introduced.


Et cela parce qu'il faut qu'on soit indemne, parce qu'il y aurait 3 millions de têtes, parce que cela coûterait 100 millions d'euros, parce qu'on ne pourrait plus exporter - alors qu'on n'exporte pas du tout -, et l'épidémie se propage.

And we do not vaccinate firstly because we have to come through this unscathed and vaccination would involve three million pigs, sheep and cows, secondly because this would cost EUR 100 million, and finally because we could no longer export anything even though we are not exporting anything at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il en coûterait 85 millions ->

Date index: 2023-08-03
w