Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contient de l'aspirine.
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Route réellement suivie
Récipient qui contient la drogue
Sac qui contient la drogue
TMG
Vomissement contient de la nourriture
Vomissement contient des selles

Vertaling van "qu'il contient réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sac qui contient la drogue [ récipient qui contient la drogue ]

bag [ baggie ]


Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead.


vomissement contient de la nourriture

Vomit contains food






crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes collègues ont parlé des problèmes du processus, mais si vous voulez utiliser le restant de mon temps, je serais réellement intéressé de savoir ce qui ne va pas dans ce projet de loi, comment nous pourrions l'améliorer, et s'il contient des dispositions qui ne représentent pas réellement un progrès.

I think my colleagues have brought up some of the process questions, but if you want to use the rest of my time, I'd really be interested in what is actually wrong with this bill, in how we could improve it, and in whether or not there's anything that doesn't at least move forward.


Cependant, le rapport contient d'autres éléments qui démontraient réellement une différence entre l'approche conservatrice et l'approche néo-démocrate de l'opposition officielle.

However, the report contains other elements that clearly demonstrate the differences between the Conservatives' approach and that of the NDP, the official opposition.


La directive contient une présomption simple d’intégration dont la preuve contraire résulte, en l’espèce, des actes commis par M. I. qui témoignent qu’il n’était pas réellement intégré et qu’il ne peut, dès lors bénéficier de cette protection renforcée.

The directive contains a simple presumption of integration, which is rebutted in the present case by the acts committed by Mr I. , which show that he was not actually integrated and that he cannot, therefore, benefit from that enhanced protection.


Dans un souci de clarté pour le consommateur, il conviendrait de réserver l'expression "essence à teneur élevée en biocarburant" à l'essence qui contient réellement un fort pourcentage de biocarburants.

In order to make things clear to the consumer, the term 'high biofuel petrol' should be reserved for petrol which genuinely contains a high percentage of biofuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment nos gouvernements peuvent-il s'opposer activement à un texte qui dit que les additifs ne doivent pas induire les consommateurs en erreur et leur faire croire qu'un aliment contient des ingrédients autres que ceux qu'il contient réellement?

How can our governments actively oppose a text which says that additives must not mislead consumers into thinking that a food contains ingredients other than those it actually does?


Afin d'assurer que l'échantillon présenté par le fournisseur de combustible contient réellement le même produit que celui qui est livré au navire, il est essentiel qu'un représentant du navire destinataire puisse vérifier cet échantillon (amendement 16 de la première lecture du PE).

In order to ensure that the sample provided by the bunker supplier actually contains exactly the same fuel as delivered to the ship, it is crucial that a representative of the receiving ship should check the sampling (EP first reading Amendment 16).


Le ministre des Finances a dit qu'il contient des « éléments réellement positifs pour l'Ontario ».

The finance minister said there were “real positives for Ontario”.


La rédaction initiale ne semble pas pertinente, étant donné que ce n'est pas la charte en tant que document qui doit réellement être valorisée, mais les droits qu'elle contient.

The initial wording is inaccurate, since it is not the Charter itself which should actually be promoted, but rather the rights contained in it.


Elle contient quelques méthodes innovantes pour la mise en œuvre, ce qui devrait accroître la coopération, notamment dans le domaine de la coopération transfrontalière entre, d'un côté, les États membres et, de l'autre côté, les pays (virtuellement ou réellement) candidats.

It contains some innovative methods of implementation, which will likely lead to increased co-operation, particularly in the field of cross-border co-operation between Member States on the one-hand and candidate countries and potential candidate countries on the other.


En ce qui concerne la vente, la Commission doit s'assurer que le prix de 127,8 millions d'euros (250 millions de marks allemands) correspond réellement à la valeur commerciale des parts et ne contient pas d'élément d'aide supplémentaire.

Regarding the sale, the Commission must be sure that the price of euro 127,8 (DM 250 million) actually corresponds to the market value of the shares and does not contain a supplementary aid element.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il contient réellement ->

Date index: 2024-09-04
w