D'après notre interprétation du projet de loi C-8 et des dispositions qu'il contient afin d'intégrer au Code criminel les infractions qu'il prévoit, nous allons nous retrouver avec un ensemble d'infractions beaucoup trop vastes et mal définies qui ne sont pas de nature criminelle, bien qu'il y ait des activités criminelles relatives aux marques de commerce déjà prévues dans le Code criminel.
From our reading of Bill C-8 and the insertion into the Criminal Code of offences under Bill C-8, we have now an overly broad and ill-defined set of offences that are not inherently criminal, although there are criminal activities under trademark already covered in the Criminal Code, and they would insert lesser crimes into a series of wiretapping capabilities where they don't properly belong.