Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il avait promis préoccupe aussi » (Français → Anglais) :

Le fait que le gouvernement présente un projet de loi beaucoup plus faible que ce qu'il avait promis préoccupe aussi grandement les néo-démocrates.

The way the government has first made a promise then delivered a bill that is weaker than the promise gives New Democrats some real concerns.


La Commission s’était, elle aussi, montrée attentive à ces préoccupations et avait déjà demandé à la Cour de se prononcer sur la compatibilité de l’ACAC avec la Charte.

The Commission was also attentive to these concerns and had already asked the Court to assess whether the ACTA agreement was compatible with the Charter.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le Parti réformiste sait que non seulement nous avons éliminé le déficit deux ans plus tôt qu'il avait promis de le faire, mais nous réduisons aussi les impôts trois ans plus tôt qu'il avait promis de les réduire.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the Reform Party knows that not only did we eliminate the deficit two years before Reform said it would, but we cut taxes three years before the Reform Party said it would cut taxes.


La Commission s’était, elle aussi, montrée attentive à ces préoccupations et avait déjà demandé à la Cour de se prononcer sur la compatibilité de l’ACAC avec la Charte.

The Commission was also attentive to these concerns and had already asked the Court to assess whether the ACTA agreement was compatible with the Charter.


En même temps, nous soulignons aussi la nécessité de démilitariser la société pakistanaise, et déplorons que le président Musharraf n'ait pas jugé bon de démissionner de son poste de chef des armées, comme il l'avait promis.

At the same time, we also stress the need to remove the militarisation of Pakistani society and deplore the failure of President Musharraf to stand down as army chief, as he promised he would.


O. préoccupé aussi par la mise en cellule d'isolement de l'avocat Abdolfattah Soltani, détenu depuis le 30 juillet 2005, qui avait été invité à prendre la parole devant le PE en sa qualité de membre fondateur du Centre de défense des droits de l'homme;

O. also concerned about the solitary confinement of the lawyer Abdolfattah Soltani, detained since 30 July 2005, who was a guest speaker in the EP in his capacity as a founder member of the Defenders of Human Rights Centre,


M. préoccupé aussi par la mise en cellule d'isolement de l'avocat Abdolfattah Soltani, détenu depuis le 30 juillet 2005, qui avait été invité à prendre la parole devant le PE en sa qualité de membre fondateur du Centre de défense des droits de l'homme;

M. also concerned about the solitary confinement of the lawyer Abdolfattah Soltani, detained since 30 July 2005, who was a guest speaker in the EP in his capacity as a founder member of the Defenders of Human Rights Centre (DHRC),


Question 19: Y a-t-il lieu de se préoccuper du programme occulte du Parti libéral, compte tenu du fait qu'il avait promis, avant les élections, que le gouvernement n'avait aucune intention de modifier la définition du mariage et qu'il fait exactement le contraire après les élections?

Question 19: Is there some concern about the hidden agenda in the Liberal Party when it promised right before an election, “It is not the intention of this government to change the definition of marriage,” and then after the election do the precise opposite?


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, si le ministre avait fait toutes ces choses merveilleuses pour les victimes de violence, il n'y aurait pas des centaines de personnes rassemblées devant le Parlement aujourd'hui (1430) Les victimes de violence écoutent poliment le ministre énumérer tout ce qu'il fait, censément, mais elles se préoccupent davantage de ce que le gouvernement ne fait pas. Il n'a pas ...[+++]

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, if the minister had done all these wonderful things for the victims of violence there would not be hundreds of people on the lawns of Parliament today (1430 ) Victims of violence listen politely to these recitations from the minister of all the things he is supposedly doing, but their greater concern is with the things the government is not doing: the failure to repeal section 745 of the code; the failure to create a registry of sexual offenders by September, as the solicitor general promised; the refusal to include real victim compensation in Bill C-45; and the absence of a ...[+++]


Il voulait savoir non seulement où était l'allégement fiscal que le ministre des Finances avait promis, mais aussi pour qui il travaillait.

He not only wanted to know where his tax relief was that was promised by the finance minister. He wanted to know whom he was working for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il avait promis préoccupe aussi ->

Date index: 2023-12-12
w