Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il attirera » (Français → Anglais) :

Elle évaluera les objectifs et les mesures prises par les États membres, elle attirera leur attention sur les difficultés sous-jacentes et, dans son rapport annuel stratégique, elle garantira que l'Union reste sur la bonne voie.

It would evaluate the targets and measures adopted by the Member States, draw attention to underlying difficulties and use its strategic annual report to ensure the Union remains on track.


La création d'un environnement offrant les mêmes conditions à tous par-delà les frontières, dans un cadre réglementaire plus prévisible et dans le strict respect des règles de concurrence, attirera aussi les investisseurs.

Creating a level playing field across the borders with greater regulatory predictability and in full compliance with competition rules will further attract investment.


La création d'un environnement offrant les mêmes conditions à tous par-delà les frontières, dans un cadre réglementaire plus prévisible et dans le strict respect des règles de concurrence, attirera de nouveaux investissements.

Creating a level playing field across borders with greater regulatory predictability and in full compliance with competition rules will further attract investment.


L'instrument consacré aux PME attirera les projets d'innovation les plus ambitieux des PME.

The SME-instrument shall attract the most ambitious innovation projects of SMEs.


La manifestation d’une utilisation de plus en plus efficace des ressources attirera les investissements publics et privés.

Demonstrating increasingly efficient and effective use of resources will attract and lever further public and private investment.


L'existence d'un cadre politique, réglementaire et commercial qui renforce la stabilité économique et institutionnalise l'État de droit attirera les investisseurs dans les pays partenaires et réduira leur vulnérabilité aux chocs extérieurs.

A political, regulatory and trading framework, which enhances economic stability and institutionalises the rule of law, will increase our neighbours' attractiveness to investors and reduce their vulnerability to external shocks.


Cette reconnaissance attirera de nombreux acteurs à bord d'une OMC moderne, nouvelle et universelle.

The recognition as such will persuade many to join a modern and new worldwide WTO.


Exploiter au maximum ces occasions garantira aux citoyens de l'Union européenne la possibilité de bénéficier des importants avantages en termes de soins de santé produits par la recherche génétique et attirera des investissements supplémentaires dans les secteurs scientifique et pharmaceutique européens dans un contexte mondial de plus en plus compétitif;

If the opportunities are exploited to the full, Union citizens will be able to benefit from the significant health advantages of genetic research, and further investment will gravitate towards European science and the pharmaceutical industry, which are having to operate in an increasingly more competitive global context;


25. rappelle que l'existence pléthorique de normes différentes ou qui, en tout état de cause, ne sont pas harmonisées au niveau national, à tous les stades (du développement à l'expérimentation clinique) entrave notablement le développement et l'expérimentation de nouveaux biomédicaments au niveau de l'UE, qu'il faut au contraire promouvoir; en conséquence, un premier pas serait que la directive de l’Union européenne sur les essais cliniques soit intégrée au droit national le plus rapidement possible; exploiter au maximum la possibilité ainsi offerte permettra aux citoyens de l'Union européenne de tirer des avantages sanitaires significatifs de la recherche génétique et attirera ...[+++]

25. Points out that the fact that there is a plethora of divergent, or at any rate not wholly consistent, national rules applying at every stage from development to the clinical trial is recognised to pose a severe limitation, making it difficult to develop and test new biomedicines on an EU-wide scale, although these are activities that should be encouraged; takes the view, therefore, that, as a first step, the EU directive on clinical trials should be transposed into national law as soon as possible; if the opportunities are exploited to the full, Union citizens will be able to benefit from the significant health advantages of genetic research, and further investment will gravit ...[+++]


Ce n'est pas avec des emplois instables et mal payés comme ceux dans lesquels les femmes sont à l'heure actuelle surreprésentées que l'on attirera la main-d’œuvre féminine.

Precarious and low-paid jobs which require little in the way of qualifications and in which women are over-represented at present are hardly going to attract women.




D'autres ont cherché : elle attirera     attirera     aux pme attirera     des ressources attirera     droit attirera     cette reconnaissance attirera     génétique et attirera     l'on attirera     qu'il attirera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il attirera ->

Date index: 2020-12-28
w