Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il atteignait " (Frans → Engels) :

Les dernières données disponibles évaluent à 76 % l’alignement des cadres d’interopérabilité nationaux sur le cadre d’interopérabilité européen, mais la mise en œuvre du cadre d’interopérabilité national dans certains projets nationaux spécifiques atteignait 56 % en 2016 , ce qui montre que des difficultés subsistent en ce qui concerne la mise en œuvre pratique des recommandations en vigueur.

The latest data available assesses the alignment of national interoperability frameworks with the EIF at 76 % but national interoperability framework implementation in specific national projects was 56 % in 2016 , which shows that there are still difficulties with the practical implementation of the current recommendations.


R. considérant que les écarts entre les résultats des essais et les mesures effectuées en conditions normales d'utilisation des véhicules ne se limitent pas aux émissions de NOx, mais qu'elles concernent aussi le CO2 et d'autres polluants; que des études ont relevé que l'écart entre les émissions "officielles" et les émissions réelles de CO2 mesuré sur les véhicules particuliers atteignait 40 % en 2014;

R. whereas discrepancies between test results and vehicle performance in normal use are not limited to NOx, but also exist for other pollutants and for CO2; whereas, according to studies, the gap between official and real-world emissions of CO2 from passenger cars in Europe stood at 40% in 2014;


J. considérant que les taux d'emploi sont généralement plus faibles chez les femmes que chez les hommes; considérant qu'en 2013, le taux d'emploi des hommes atteignait 69,4 % dans l'UE-28, contre 58,8 % pour les femmes ;

J. whereas employment rates are generally lower among women than men: whereas in 2013 the employment rate for men stood at 69,4 % in the EU-28, as compared with 58,8 % for women ;


Au début de cette année, le taux de chômage atteignait 10 %, mais en Espagne et en Lettonie, par exemple, il atteignait presque 20 %.

At the start of this year, the unemployment rate reached 10%, while the figure in countries such as Spain and Latvia reached almost 20%.


Au début de cette année, le taux de chômage atteignait 10 %, mais en Espagne et en Lettonie, par exemple, il atteignait presque 20 %.

At the start of this year, the unemployment rate reached 10%, while the figure in countries such as Spain and Latvia reached almost 20%.


Cela dans un contexte où, d'après des données de la CEPALC, la pauvreté en Amérique latine (deux dollars de revenu maximum par jour) atteignait le taux de 43 % en 2001 tandis que la pauvreté extrême (un dollar maximum par jour) atteignait celui de 18,6 %, alors même qu'augmentaient des indices négatifs, tels les indices relatifs à la concentration de la richesse et à la diminution de l'emploi stable.

This is at a time when, according to data from the ECLA, poverty in Latin America (daily income below 2 dollars) was 43% in 2001 and extreme poverty (below 1 dollar per day) was 18.6%, while negative trends such as concentration of wealth and the decline in stable employment were also on the rise.


Le programme opérationnel plurirégional de l'IFOP a fait l'objet d'engagements à hauteur de 31,88 % au cours de l'année 2002 (au 15 octobre) et le taux d'exécution financière atteignait 20 % du montant total programmé.

During 2002 (15 October 2002), 31.88% of the total budget for the multiregional FIFG operational programme was committed and 20% of the total implemented.


Dans les 10 % de régions les mieux placées, le taux moyen de chômage était de 4,9 %, alors qu'il atteignait 23,4 % dans les 10 % de régions les plus mal placées.

In the top 10% of regions in terms of population, the unemployment rate averaged 4.9%, whereas it stood at 23.4% in the bottom 10% of regions.


Le taux de chômage enregistré dans les régions les mieux placées pour ce taux (régions totalisant 10 % de la population totale des quinze) était en moyenne de 2,7 % en 2000, mais atteignait 21,9 % dans les régions les plus mal placées (y compris les Départements français d'Outre-mer).

While unemployment in regions where rates were lowest (taking those accounting for 10% of total EU 15 population) averaged a mere 2.7% in 2000, it averaged 21.9% in those where rates were highest (including the French overseas departments).


En 1999, le chômage dans les pays candidats atteignait en moyenne 9,3 %, soit presque l'équivalent de la moyenne communautaire.

In the applicant countries, average unemployment in 1999 stood at 9.3 %, close to EU levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il atteignait ->

Date index: 2023-12-13
w