Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il affaiblira » (Français → Anglais) :

Il n'affaiblira pas l'objectif global d'élimination de la pauvreté poursuivi par l'UE dans le contexte d'un développement durable, conformément au consensus européen sur le développement[2].

There will be no weakening of the EU’s overarching objective of poverty elimination in the context of sustainable development, as set out in the European Consensus on Development[2].


Cela affaiblira le lien entre les banques et les États (ou émetteurs souverains) où elles sont établies.

This will further weaken the link between banks and their governments (or sovereigns).


42. invite la Commission à promouvoir les quotas pour l'autre sexe dans les professions qui sont traditionnellement considérées comme "masculines" ou "féminines", puisque les stéréotypes proviennent aussi de la rareté des femmes ou des hommes à certains postes; note que la présence d'un nombre accru de femmes dans des professions traditionnellement "masculines", et vice versa, affaiblira donc la prévalence de ces stéréotypes et qu'une main d'œuvre équilibrée permettra d'améliorer la productivité; invite à soutenir les initiatives et les campagnes visant à briser les stéréotypes selon lesquels les femmes seraient peu efficaces au travai ...[+++]

42. Calls on the Commission to promote gender quotas in occupations that are traditionally considered as ‘male’ or ‘female’, since stereotypes also come from the scarcity of women or men in certain positions; notes that the presence of more women in traditionally ‘male’ occupations and vice-versa will therefore weaken the prevalence of such stereotypes and that a balanced workforce would lead to enhanced productivity; calls also for support to be given to initiatives and campaigns which break down stereotypes about the low effectiveness of female employees and their lack of management skills; calls, therefore, for women to be supporte ...[+++]


4. note que l'action nationale sur les gaz fluorés à travers l'application du règlement relatif aux gaz F est loin d'avoir répondu aux attentes et que tout échec dans le traitement de ses mauvais résultats affaiblira considérablement la position de l'Union européenne dans le cadre des négociations relatives à la CCNUCC;

4. Notes that domestic action on fluorinated gases in the shape of the F-Gas Regulation has fallen far short of expectations and that failure to address its shortcomings will weaken considerably the EU's UNFCCC negotiating position;


D. considérant que les violations des dispositions relatives à la protection des données peuvent faire peser de graves risques sur les droits fondamentaux des personnes et sur les valeurs des États membres, si bien que l'Union et les États membres doivent adopter des mesures effectives contre ces violations; que ces violations entraînent un manque de confiance des citoyens qui affaiblira l'utilisation appropriée des nouvelles technologies, et qu'il conviendrait que ces utilisations malveillantes soient punissables de sanctions appropriées, sévères et dissuasives, y compris de sanctions pénales,

D. whereas violations of data protection provisions can lead to serious risks for the fundamental rights of individuals and the values of the Member States, so that the Union and the Member States must take effective measures against such violations; whereas such violations lead to a lack of trust on the part of individuals that will weaken expedient use of the new technologies, and whereas misuse and abuse of personal data should therefore be punishable by appropriate, severe and dissuasive sanctions, including criminal sanctions,


Il n'affaiblira pas l'objectif global d'élimination de la pauvreté poursuivi par l'UE dans le contexte d'un développement durable, conformément au consensus européen sur le développement[2].

There will be no weakening of the EU’s overarching objective of poverty elimination in the context of sustainable development, as set out in the European Consensus on Development[2].


Par ailleurs, en cas d'appels d'offres pour les services publics, des soumissionnaires des pays candidats seront en mesure de présenter des offres nettement plus concurrentielles, ce qui affaiblira les entreprises régionales qui travaillent essentiellement pour des organismes locaux et régionaux.

Moreover, service providers from the applicant countries will be able to undercut regional businesses significantly in tendering for public services. This will weaken regional markets which mainly provide services for local and regional bodies.


Le triumvirat de Gand - qualifié de "camouflet à l'Italie et à l'Europe" par le président Prodi -, avec une Europe sans force, sera un poids-plume sur le ring international, et affaiblira encore plus le peu d'Europe qui existe.

The Ghent triumvirate – ‘an affront to Italy and Europe,’ as Mr Prodi has said – with a Europe deprived of strength, will be a featherweight in the international ring and, what is more, will weaken the little bit of Europe that exists.


On préservera ou on affaiblira le système communautaire selon que l'on réussira à étendre, sur de vrais sujets, le champ de la majorité qualifiée et donc de la codécision.

Whether the Community system is preserved or weakened will depend on the scope of qualified majority voting and thus of codecision being extended to cover real issues.


Par exemple, le fait que l'acheteur soit soumis à une obligation de non-concurrence peut certes écarter d'autres fournisseurs, mais n'affaiblira pas la concurrence qui s'exerce en aval au stade de la revente.

A non-compete obligation imposed on the buyer for instance may foreclose other suppliers but will not lead to reduced in-store competition downstream.




D'autres ont cherché : n'affaiblira     cela affaiblira     vice versa affaiblira     mauvais résultats affaiblira     citoyens qui affaiblira     qui affaiblira     affaiblira     qu'il affaiblira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il affaiblira ->

Date index: 2022-10-03
w