Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il a anticipé cette hausse » (Français → Anglais) :

Il est probablement vrai que les taux d'intérêt ne peuvent qu'augmenter et j'espère, mais sans me faire d'illusion, qu'il a anticipé cette hausse et ses effets sur un déficit.

It is probably true that the only way that interest rates can go is up and I just hope, but have no confidence that it is true, that he is anticipating that and what that will do to a deficit.


Lors de l'avant-dernier exercice financier, lorsque les surplus ont atteint 9,1 milliards de dollars, ce qui dépassait de beaucoup les prédictions, aucun prévisionniste n'avait anticipé les hausses de revenus que le secteur des entreprises a enregistrées au quatrième trimestre.

About two fiscal years ago, when the surplus was $9.1 billion, which was quite a bit higher than was forecast, all the economic forecasters did not foresee the fourth quarter revenue increases on the corporate sector.


L’adaptation des salaires et pensions, adoptée par le Conseil à la fin de l’année dernière, n’a été que de 0,7% et, lorsque nous avions préparé le budget de cette année, nous avions anticipé une hausse des salaires de 2,6%.

The adjustment of salaries and pensions, adopted by the Council at the end of last year, only amounted to 0.7%, and, when we prepared the budget for this year, we anticipated a 2.6% increase in salaries.


10. invite instamment la Commission à autoriser des paiements direct anticipés aux éleveurs, en particulier lorsque des maladies se déclarent (par exemple la fièvre catarrhale ovine), étant donné qu'ils peuvent être confrontés à de sérieux problèmes de trésorerie en raison de la hausse des prix des aliments pour animaux;

10. Urges the Commission to authorise advance direct payments to livestock farmers, especially to those affected by disease outbreaks (e.g. bluetongue), as they may face serious cash-flow problems as a result of increased feed prices;


La Commission envisage-t-elle de nouvelles mesures pour anticiper et contrecarrer la tendance à la hausse des denrées de base et pour éviter des répercussions de ces hausses sur leurs consommateurs?

Is the Commission planning further measures to anticipate and counteract the rising trend in basic commodities and prevent these rises from having an impact on their consumers?


Le monde n’a pas anticipé ces hausses de prix, pas plus que l’Union européenne lorsqu’elle a planifié sa politique à long terme faite de programmes visant la substitution des carburants naturels par des carburants alternatifs et renouvelables.

The world did not anticipate these price rises, and the European Union did not anticipate them either when it planned its long-term policy consisting of programmes for the replacement of natural fuels by alternative and renewable fuels.


Le monde n’a pas anticipé ces hausses de prix, pas plus que l’Union européenne lorsqu’elle a planifié sa politique à long terme faite de programmes visant la substitution des carburants naturels par des carburants alternatifs et renouvelables.

The world did not anticipate these price rises, and the European Union did not anticipate them either when it planned its long-term policy consisting of programmes for the replacement of natural fuels by alternative and renewable fuels.


Il faut dire qu'il est très clair que la politique de la Banque du Canada, c'est-à-dire anticiper une hausse de l'inflation, est très important pour la création d'emplois.

It is very clear that the Bank of Canada's policy, which is to anticipate inflation, has a big impact on job creation.


Je mentionnerai au passage qu'il ne faut pas en déduire que ces fonds spéculatifs créent la hausse, dans le sens où ils n'interviennent que s'ils anticipent une hausse; en revanche, ils peuvent exacerber ou précipiter un certain nombre de mouvements et donc accroître la volatilité de l'ensemble.

I would note in passing that it must not be concluded that these speculative funds are creating the increase, in the sense that they get involved only if they anticipate an increase; on the other hand, they can exacerbate or precipitate movements and thus increase volatility overall.


L'augmentation des taux hypothécaires ne découle pas directement de mesures prises par la Banque du Canada, mais de l'anticipation de hausses des taux de la banque centrale.

The increase does not stem directly from moves by the Bank of Canada, but rather anticipated central bank rate hikes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il a anticipé cette hausse ->

Date index: 2024-09-03
w