Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'eurojust pourrait continuer " (Frans → Engels) :

129. estime qu'Eurojust pourrait continuer à traiter les infractions figurant à l'article 83, paragraphe 1, du traité FUE, et, le cas échéant, les infractions complémentaires en rapport avec la mise en œuvre des politiques de l'Union, conformément au paragraphe 2 du même article, tout en garantissant la reddition des comptes en ce qui concerne le respect de la démocratie et des droits fondamentaux lors de sa prochaine révision;

129. Believes that Eurojust could continue to deal with the offences referred to in Article 83(1) TFEU and, where necessary, the complementary offences relating to the implementation of EU policies, as provided for in Article 83(2) TFEU, whilst ensuring democratic and fundamental rights accountability in its upcoming review;


128. estime qu'Eurojust pourrait continuer à traiter les infractions figurant à l'article 83, paragraphe 1, du traité FUE, et, le cas échéant, les infractions complémentaires en rapport avec la mise en œuvre des politiques de l'Union, conformément au paragraphe 2 du même article, tout en garantissant la reddition des comptes en ce qui concerne le respect de la démocratie et des droits fondamentaux lors de sa prochaine révision;

128. Believes that Eurojust could continue to deal with the offences referred to in Article 83(1) TFEU and, where necessary, the complementary offences relating to the implementation of EU policies, as provided for in Article 83(2) TFEU, whilst ensuring democratic and fundamental rights accountability in its upcoming review;


Ce service, s'il existe déjà, pourrait continuer, mais le courrier pourrait en faire partie.

They could continue this kind of service if they have it already, but mail could be part of that.


Il importe tout particulièrement, à cet égard, de reconnaître le rôle accru qu'Eurojust pourrait jouer dans les développements à venir de la justice pénale de l'Union européenne.

In particular, in that regard, it is important to acknowledge the increased role which Eurojust could play in future developments of EU criminal justice.


Ce service continue à évoluer, ce que souligne très bien M Sbarbati dans son rapport, où elle émet diverses suggestions à ce sujet. Le Médiateur lui-même formule plusieurs suggestions sur la façon dont il pourrait continuer à améliorer son service.

The service continues to evolve and that is pointed up quite well in Ms Sbarbati’s report, where she makes various suggestions, and the Ombudsman himself makes various suggestions, as to how it could continue to improve.


Elle pourrait continuer à jouer ce rôle de passerelle, si la Serbie s’efforçait de préserver la région plutôt que de continuer à supprimer la culture traditionnelle de populations européennes indigènes.

It could keep playing this bridging role if Serbia were to strive to preserve the region instead of continuing its present practice of suppressing the traditional culture of indigenous EU peoples.


Pour donner un exemple concret, un transporteur communautaire tel que Maersk, qui est partie au Trans-Atlantic Conference Agreement (TACA), ne pourrait plus participer à la fixation des prix ni à la régulation des capacités sur les trafics Atlantique Nord-UE et UE-Atlantique Nord, mais pourrait continuer de le faire sur les trafics États-Unis-Pacifique.

To give a concrete example, an EU carrier like Maersk, member of the Trans-Atlantic conference Agreement (TACA), could no longer be involved in price fixing and capacity regulation on the North Atlantic-EU and EU-North Atlantic trades, but could still do so on the US-Pacific trades.


3 bis. encourage Eurojust à continuer de collaborer étroitement avec le Réseau judiciaire européen dans le but de faire connaître aux autorités nationales compétentes les canaux les plus adéquats pour demander de l'aide dans des affaires bilatérales et multilatérales. Il se félicite que le partenariat privilégié établi avec le RJE se soit approfondi et que le travail d'Eurojust en matière d'infrastructures aille dans le sens de la création d'un réseau entre les points de contact du RJE;

3bis Encourages Eurojust to continue working closely with the European Judicial Network so that competent national authorities know how best to choose the right channels of support in bi-lateral and multilateral cases; Welcomes the fact that the privileged partnership with the EJN has deepened and that Eurojust's work in the field of infrastructures is carried out with the aim of including a network connecting the contact points of the EJN;


Il pourrait le faire si ce projet de loi était rejeté au Sénat; il pourrait continuer de négocier des modifications constitutionnelles.

It could do so if this bill were defeated here on the Senate floor; they could continue to negotiate constitutional amendments.


Personne ne prétend ou ne voudrait prétendre que le Sénat pourrait continuer de siéger après une prorogation, et nous sommes tous d'accord pour dire que cela ne serait pas du tout approprié, mais il serait également inapproprié de permettre à nos comités de continuer de se réunir.

No one is suggesting, or would suggest, that the Senate could continue its sittings after prorogation, and we all appreciate that this would be completely inappropriate, but to have our committees continue their sittings in such circumstances would be equally wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'eurojust pourrait continuer ->

Date index: 2025-01-19
w