Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'enfin nous fassions preuve » (Français → Anglais) :

Les Canadiens veulent que nous respections nos institutions, que nous fassions preuve de transparence et que nous puissions distinguer le bien du mal.

Canadians want us to respect our institutions, to demonstrate transparency, and to be able to differentiate from what is right and what is wrong.


Il faut maintenant que nous fassions preuve de plus d’ambition et que nous passions à la vitesse supérieure».

What we need now is more ambition and more speed".


Les marchés financiers, les entreprises européennes et, surtout, nos concitoyens, attendent que nous fassions preuve de responsabilité, que nous prenions des décisions et que nous agissions contre l’endettement , problème majeur de nos économies. Enfin, nous savons également que le problème de la Grèce sera également à l’ordre du jour du Conseil européen.

The financial markets, European business and, most importantly, our fellow European citizens, expect us to show responsibility and decide and act against indebtedness – the chief predicament of our economies. Finally, we know too that the issue of Greece will be also on the agenda of the European Council.


Vous en avez fait preuve à travers ce texte qui est un progrès, et je souhaite que nous en fassions preuve tous ensemble, avec le Conseil, à l’occasion des compromis tout aussi dynamiques qu’il nous faudra trouver dans les jours qui viennent sur d’autres textes qui sont en discussion actuellement, la régulation des hedge funds et des private equity et surtout le grand projet de supervision européenne dont nous avons besoin pour ce texte, pour ...[+++]

You have demonstrated that in this text, which marks real progress, and I trust that, all together, we shall prove that, with the Council, in compromises that are just as dynamic, compromises that we shall need to find over coming days on other texts currently under discussion, on the regulation on hedge funds and private equity and, above all, on the major European supervision project that we need for this text, on the credit rating agencies we were talking about earlier and on numerous other questions of regulation, transparency and ...[+++]


Les citoyens ne comprendront pas que nous fassions preuve de retenue et de réticence en matière d’aide destinée à soutenir l’industrie automobile, qui représente de nombreux emplois de qualité, surtout après la diligence dont nous avons fait preuve pour aider le secteur financier, dont les pires erreurs ont été jugées avec bienveillance.

People will not understand modesty and reticence when decisions are made about the aid needed to support the car industry, given its direct, mass and high-quality employment, particularly in comparison to the diligence shown in helping the financial sector, in which the most serious errors have been judged with benevolence.


Les défis financiers et autres qui nous attendent nécessitent que nous fassions preuve de solidarité. Si nous voulons que notre continent sorte indemne de cette crise, nous ne devons pas céder aux sirènes du protectionnisme national.

The financial and other challenges that face us need us to act together in solidarity, not just with an eye to national protectionism if we are to emerge unscathed as a continent.


Les Canadiens attendent de nous que nous collaborions efficacement , que nous évaluions la mission, que nous fassions preuve de leadership dans le cadre de cette mission et que nous fassions comparaître les ministres concernés devant le comité.

Canadians expect us to work together effectively, to evaluate the mission, to demonstrate leadership with regard to the mission, and to call the appropriate ministers to the committee, so it will work.


Si l'on considère que 80 millions d'euros environ sont consacrés à cette campagne d'information pour la période 1999-2002, auxquels viennent s'ajouter 80 millions d'euros de la BCE, il est tout à fait primordial qu'une coordination des plus étroites soit menée entre les institutions, les organisations et les États concernés, que nous établissions une définition claire des priorités et que les messages-clés soient délivrés de manière cohérente, que nous exercions en outre un suivi - à cette fin, je propose le groupe de travail interinstitutionnel entre la Commission et le Parlement -, que nous appliquions politiques, y compris dans les tr ...[+++]

Considering that around EUR 80 million will be spent on this information campaign in the three years 1999-2002, plus a further EUR 80 million from the ECB, it is absolutely vital for us to have the closest possible coordination between all the institutions, associations and states affected, for us to identify priorities and to encourage agreement on key messages, for us to monitor the process, and in that case I would suggest using the European Parliament and European Commission interinstitutional working group. It is also important f ...[+++]


Peut-être devrions-nous laisser les questions techniques aux experts car ce que veulent les Canadiens, c'est que nous fassions preuve de leadership et adoptions une loi prévoyant la création d'une base de données qui nous permette de faire le travail qu'ils attendent de nous.

Perhaps we should leave the technical issues to the experts because the Canadian people want us to show leadership and move legislation to establish a database that does the job they are counting on it to do.


Il est capital pour nous que dans les marchés où nous sommes le seul fournisseur, nous continuions à offrir l'éventail complet de services, de choix de tarifs, le tarif commun et des programmes de promotion et que nous fassions preuve d'une grande responsabilité auprès des habitants de ces localités.

We find it vitally important that in our markets where we are the sole provider, we continue to offer a complete range of services, fare selections, joint fares, and promotional programs, and that we be very responsible citizens in those communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'enfin nous fassions preuve ->

Date index: 2021-08-22
w