Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «qu'empiriques mettent donc » (Français → Anglais) :

Qu'il aille vérifier, qu'il fasse sa job, que les libéraux du Québec fassent donc un peu leur job et qu'ils mettent donc un peu plus de sérieux dans leur travail.

The Liberals from Quebec should do their job and take it a little more seriously.


Les dispositions contestées ont un effet préjudiciable sur la sécurité des prostituées et mettent donc en jeu le droit garanti à l’art. 7. [.] Les interdictions augmentent toutes les risques auxquels s’exposent les demanderesses lorsqu’elles se livrent à la prostitution, une activité qui est en soi légale.

The impugned laws negatively impact security of the person rights of prostitutes and thus engage s. 7.The prohibitions all heighten the risks the applicants face in prostitution—itself a legal activity.


Les activités mettent donc l'accent sur l'application généralisée, responsable et durable des nanotechnologies à l'économie, de façon à produire un maximum de bénéfices pour les entreprises et la société.

Thus, the focus of activities shall be on the widespread, responsible and sustainable application of nanotechnologies into the economy, to enable benefits with high societal and industrial impact.


Les actions de l'Union mettent donc l'accent sur le soutien aux objectifs et aux politiques clés de l'Union portant sur l'ensemble du cycle d'innovation et les éléments du triangle de la connaissance, parmi lesquels la stratégie «Europe 2020»; les initiative phares «Une Union de l'innovation», «Une politique industrielle à l'ère de la mondialisation » , «Stratégie numérique pour l'Europe», ainsi que «Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources» et la feuille de route correspondante ; la feuille de rout ...[+++]

The focus of Union actions shall therefore be on supporting key Union objectives and policies covering the whole innovation cycle and the elements of the knowledge triangle, including the Europe 2020 strategy; the flagship initiatives ‘Innovation Union’, ’An industrial policy for the globalisation era’, ‘Digital Agenda for Europe’ and ’ Resource-efficient Europe’ and the corresponding Roadmap ; the Roadmap for moving to a competitive low-carbon economy in 2050; ‘Adapting to climate change: Towards a European framework for action’ ; the Raw Materials Initiative ; the Union's Sustainable Development Strategy ; an Integrated Maritime P ...[+++]


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples autochtones ainsi que la nature très sensible des écosystèmes arctiques, en fais ...[+++]

31. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures are not only displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but also creating opportunities for economic development in the Arctic region; acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting traditional sources of the indigenous peoples' livelihood and the very sensitive nature of the Arctic ecosystems, taking into account their experience in using and developing the var ...[+++]


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples autochtones ainsi que la nature très sensible des écosystèmes arctiques, en fais ...[+++]

31. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures are not only displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but also creating opportunities for economic development in the Arctic region; acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting traditional sources of the indigenous peoples' livelihood and the very sensitive nature of the Arctic ecosystems, taking into account their experience in using and developing the var ...[+++]


Monsieur le Président, si les juges respectent l'obligation de protéger la sécurité de la collectivité, par cette mesure ils ne mettent donc pas en liberté des délinquants violents et dangereux, comme le dit le titre de sa propre loi.

Mr. Speaker, if judges are complying with the requirement to protect the safety of the community, then clearly they are not releasing serious and violent offenders, as the title of his bill would suggest.


Par exemple, en Roumanie, il convient d'instaurer une obligation claire imposant aux juridictions de mettre à la disposition du citoyen, par l'intermédiaire du greffe, le formulaire type de demande A car les juridictions roumaines n'ont pas, jusqu'à présent, adopté ces modalités et ne mettent donc à la disposition du citoyen ni demandes types, ni formulaires, ni modèles de recours sur papier.

In Romania, for example, a clear obligation needs to be laid down for the courts to make standard claim Form A available to citizens in paper form through the registry, since the Romanian courts have not yet adopted this working method and citizens are not provided with standard claims, forms, model applications to the court, etc. in paper form.


Les restrictions visant les importations de bois d’œuvre canadien mettent donc en péril des emplois à valeur ajoutée aux États-Unis.

The restrictions on Canadian lumber imports put American value added jobs at risk.


Ils mettent donc un bémol sur cette politique de garde d'enfants du Parti conservateur du Canada.

They have reservations, therefore, about this day care policy of the Conservative Party of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'empiriques mettent donc ->

Date index: 2023-11-17
w