Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles vont vivre » (Français → Anglais) :

Cécile, qui est belge, et son mari Nicolás, argentin, vont vivre dans un autre État membre et dès qu'ils s'y sont installés, Nicolás passe un entretien d'embauche et décroche un emploi dans une entreprise locale.

Cécile, who is Belgian, and her husband Nicolás, an Argentinian citizen, go to live in another EU country and, as soon as they settle there, Nicolás successfully passes an interview for a job in a local company.


C'est ça, la capacité d'absorption: le marché du travail, et il faut savoir si ces personnes pourront entrer sur le marché du travail, mais par ailleurs, on sait aussi qu'elles vont vivre dans une ville où elles auront accès à tous les services que reçoivent les autres Canadiens.

That is the absorption capacity: the labour market, that these people will be able to enter the labour market, but at the same time, that they will live in a community where they will get services like all other Canadians do.


J'aime cette approche, mais le problème est qu'il serait peut-être plus expéditif d'adopter la méthode d'Anita—comme je vais l'appeler aux fins de notre discussion—et si cette deuxième demande.Si nous allons juger des personnes et peut-être décider si elles vont vivre ou mourir ou être victimes de persécution de quelque façon ou sous quelque forme que ce soit, cela est extrêmement dangereux s'il n'y a pas d'audition de vive voix.

I like the approach on it, but the problem with this is that it might be more expeditious to do the Anita method—as we'll call it for now—and if that second claim.If we're judging people and maybe deciding whether they live or die or are subject to persecution in any way, shape, or form, that's extremely dangerous if there's not an oral hearing. That's why we established the IRB.


Je sais que depuis janvier ou février des délégations de cette communauté vont à Ottawa, elles essaient de trouver une façon de vivre là où elles veulent vivre du mieux qu'elles peuvent.

I know since January or February there have been delegations coming to Ottawa from that community, seeking a way to continue to live where they want to live in the best possible way.


Certaines sont trop peu sensibles, d'autres font en sorte d'identifier des personnes comme étant à risque de souffrir de la maladie d'Alzheimer, alors qu'en fait elles vont vivre très longtemps et mourir sans développer la maladie.

Some are not sensitive enough, while others identify people as being at risk for Alzheimer's disease, when in fact they will live a very long time and die without developing the disease.


Les forêts sont un domaine important pour l'Union européenne (UE): leur superficie couvre 37,8 % du territoire européen, et elles font vivre 3,4 millions de personnes (foresterie et industries basées sur la forêt).

Forests are an important sphere for the European Union (EU): they cover 37.8 % of European territory and provide a living for 3.4 million people (forestry and forest-based industries).


b)la chasse est pratiquée pour assurer la subsistance de la communauté et elle y contribue, notamment pour fournir à celle-ci nourriture et revenus afin qu'elle puisse vivre et disposer durablement de moyens de subsistance, et elle n'est pas pratiquée principalement à des fins commerciales.

(b)the hunt is conducted for and contributes to the subsistence of the community, including in order to provide food and income to support life and sustainable livelihood, and is not conducted primarily for commercial reasons.


Les forêts sont un domaine important pour l'Union européenne (UE): leur superficie couvre 37,8 % du territoire européen, et elles font vivre 3,4 millions de personnes (foresterie et industries basées sur la forêt).

Forests are an important sphere for the European Union (EU): they cover 37.8 % of European territory and provide a living for 3.4 million people (forestry and forest-based industries).


Les Tlichos forment un peuple et ils ont exprimé majoritairement leurs préférences: ils vont vivre dans leur milieu; ils vont vivre leurs traditions; ils vont orienter leur économie.

The Tlicho are a people, and they have expressed their preference as a majority. They want to live in their community, with their own traditions; they want to direct their own economy.


En second lieu, le poids régional : en 1994-1999, les régions avaient obtenu 83 % du total des concours du FSE, alors qu'en 2000-2006, elles vont gérer 95 % des fonds.

Second, the regional weight: in 1994-99 the regions had 83% of the total ESF funds. In 2000-06 they will manage 95%.




D'autres ont cherché : vont     vont vivre     sait aussi qu'elles     aussi qu'elles vont     qu'elles vont vivre     décider si elles     elles vont     elles vont vivre     elles     cette communauté vont     façon de vivre     qu'en fait elles     fait elles vont     forêts     elles font vivre     communauté et elle     qu'elle puisse vivre     qu'en 2000-2006 elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles vont vivre ->

Date index: 2021-06-25
w