Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles viennent—et récemment " (Frans → Engels) :

Elles viennent s'ajouter aux améliorations de l'intensité énergétique de 1,8 % ou 470 Mtep par an, dues aux changements structurels attendus, aux politiques antérieures et aux changements indépendants résultant du remplacement "naturel" des technologies, de l'évolution des prix de l'énergie, etc.

These are in addition to improvements in energy intensity of 1.8% or 470 Mtoe per year due to expected structural changes, the effects of previous policies and autonomous changes brought about by natural replacement of technology, energy price changes, etc.


Elles viennent compléter les articles 93 à 118 du règlement de procédure de la CJUE

They supplement Articles 93 to 118 of the CJEU’s Rules of Procedure


Déjà donc, dans une grande mesure, Benoît, les entreprises, qu'elles viennent de ma province, qu'elles viennent du Québec, qu'elles viennent de l'ouest du Canada, qu'elles soient dans le secteur minier ou celui de la haute technologie, mettent de l'avant leurs meilleurs efforts.

So there is already an export, to a large degree, Benoît, of best efforts, whether that company comes from my province, whether that company comes from Quebec, whether that company comes from Western Canada, whether it's involved in mining or high technology.


Contrairement à l'information diffusée récemment, les femmes ne sont pas particulièrement enclines à rechercher des mesures punitives à l'égard de leur ex-conjoint et il n'est pas juste de dire qu'elles viennent en masse proférer des allégations de mauvais traitements infligés à leurs enfants.

Contrary to some of the information that has been out there of late, women are not particularly interested in punitive measures against their ex-partners, and they are not coming forward in droves making allegations of child abuse.


1. Les actions entreprises dans le cadre des programmes thématiques apportent une valeur ajoutée aux actions financées au titre des programmes géographiques, qu'elles viennent compléter et avec lesquelles elles sont cohérentes.

1. Actions undertaken through thematic programmes shall add value to, and be complementary to and coherent with, actions funded under geographic programmes.


L'un des problèmes est que les statistiques sont encore relativement peu nombreuses, mais d'où qu'elles viennent—et récemment, il y a deux ou trois semaines seulement, le service de police de Toronto a diffusé ces statistiques—elles montrent encore et toujours que les gais, les lesbiennes et les personnes qui sont perçues comme étant gais ou lesbiennes—parce qu'il peut arriver à quelqu'un d'être au mauvais endroit au mauvais moment, ou d'être perçu comme étant gai ou lesbienne et d'être ciblé même si ce n'est pas le cas—sont en fait les principales cibles des crimes motivés par la haine.

One of the problems is that statistics are actually still relatively scarce, but wherever these statistics have been collected—and most recently, just a couple of weeks ago, the Toronto Police Service issued its statistics—those statistics have shown time and again that gay people, lesbian people, and those perceived to be gay or lesbian—because in some cases, if you're in the wrong place at the wrong time or if you're perceived to be gay or lesbian, you're targeted even though you may not be gay or lesbian—are in fact principal targets for hate crimes.


d) "prestations de retraite": des prestations attribuées par référence à la retraite ou à la perspective d'atteindre la retraite ou, lorsqu'elles viennent en complément desdites prestations et sont fournies à titre accessoire, sous la forme de versements en cas de décès, d'invalidité ou de cessation d'activité, ou sous la forme d'aides ou de services en cas de maladie, d'indigence ou de décès; pour contribuer à garantir la sécurité financière pendant la retraite, ces prestations revêtent généralement la forme d'une rente viagère; cependant, elles peuvent également consister dans le versement d'une rente temporaire ...[+++]

(d) "retirement benefits" means benefits paid by reference to reaching, or the expectation of reaching, retirement or, where they are supplementary to those benefits and provided on an ancillary basis, in the form of payments on death, disability, or cessation of employment or in the form of support payments or services in case of sickness, indigence or death.


d)«prestations de retraite»: des prestations attribuées par référence à la retraite ou à la perspective d'atteindre la retraite ou, lorsqu'elles viennent en complément desdites prestations et sont fournies à titre accessoire, sous la forme de versements en cas de décès, d'invalidité ou de cessation d'activité, ou sous la forme d'aides ou de services en cas de maladie, d'indigence ou de décès; pour contribuer à garantir la sécurité financière pendant la retraite, ces prestations revêtent généralement la forme d'une rente viagère; cependant, elles peuvent également consister dans le versement d'une rente temporaire o ...[+++]

(d)‘retirement benefits’ means benefits paid by reference to reaching, or the expectation of reaching, retirement or, where they are supplementary to those benefits and provided on an ancillary basis, in the form of payments on death, disability, or cessation of employment or in the form of support payments or services in case of sickness, indigence or death.


Le Conseil condamne avec fermeté les attentats terroristes qui viennent tout récemment de frapper des civils innocents à Jérusalem.

The Council firmly condemns the most recent terrorist attacks in Jerusalem against innocent civilians.


Face à l'extrême gravité de la situation, et au-delà des responsabilités de chacun, telles qu'elles viennent d'être rappelées par le Conseil de Sécurité dans sa Résolution No. 1322 du 7 octobre, l'Union européenne considère que la priorité absolue consiste pour les parties à prendre, dans les heures qui viennent, les mesures parallèles de désescalade qui s'imposent et à prévenir toute nouvelle provocation.

Given the gravity of the situation, and over and above the individual responsibilities which have been referred to by the Security Council in Resolution No 1322 of 7 October, the European Union considers that it is a matter of absolute priority for the two sides, in the hours ahead, to take the parallel de-escalation measures which are necessary and to avoid any fresh provocation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles viennent—et récemment ->

Date index: 2023-12-29
w