Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles tournent autour " (Frans → Engels) :

Les célébrations prévues sont d'ordre militaire, littéraire, culturel et même culinaire. Elles tournent autour du 13 mai, date de la réouverture de la Maison du Canada, l'édifice du haut commissariat du Canada à Londres, en présence de la Reine Elizabeth et du premier ministre Jean Chrétien.

The celebrations planned are military, literary, cultural and even culinary and centre around the May 13 reopening of Canada House, the landmark Canadian high commission building in London, by Queen Elizabeth and Prime Minister Jean Chrétien.


Mme Aileen Carroll: Pour moi, ce qui transpire de toutes ces discussions, c'est qu'elles tournent autour de la définition de la famille.

Ms. Aileen Carroll: I think what I'm hearing is a lot of discussion on the definition of family.


Les importations de combustibles solides de l’UE, même si elles tournent autour de 40 % actuellement, jouissent d'une base sûre car elles sont achetées sur un marché mondial performant et diversifié.

Although the EU is currently importing approximately 40% of its solid fuels, this is procured from a well-functioning and diversified global market providing the Union with a secure import base.


Elles tournent autour de sept minutes.

They were going about seven minutes.


Les principales difficultés rencontrées tournent autour de la définition du périmètre du port.

The main difficulties encountered centre on the definition of a port perimeter.


Elle s'est avérée efficace pour réduire la pollution de l'environnement mais de nombreux débats tournent autour de la façon d'améliorer le rapport coût/efficacité de la masse actuelle de la législation environnementale, en particulier lorsque cette législation se combine avec des instruments économiques.

It has proven to be effective in reducing environmental pollution, but there has been much debate on how to make the current body of environmental legislation more cost-effective, in particular in combination with economic instruments.


Aujourd'hui, les coûts d'extraction de la production européenne tournent autour de 7-11 $ le baril contre 1-3 $ au Moyen-Orient.

Today, the cost of extracting one barrel of oil in Europe ranges between USD 7-11, compared to a range of USD 1-3 in the Middle East.


Les roulettes sont montées de manière que, lorsqu'elles sont en contact avec l'éprouvette tournante, elles tournent en sens inverse l'une par rapport à l'autre et exercent ainsi une action compressive et abrasive suivant des lignes courbes sur une couronne de 30 cm² environ, deux fois au cours de chacune des rotations de l'éprouvette.

The wheels shall be mounted in such a way that when they are in contact with the rotating test piece they rotate in opposite directions so as to exert, twice during each rotation of the test piece, a compressive and abrasive action along curved lines over an annular area of about 30 cm2.


M. Williams : Elles tournent autour des pouvoirs de légiférer des Sliammon.

Mr. Williams: They were concerns about the Sliammon law development authorities.


Il existe des formules juridiques pour mesurer le préjudice, qui tournent autour de la capacité de la femme de générer un revenu, mais comment mesurer, par exemple, l'impossibilité pour une femme de fonder une famille parce qu'elle n'est plus épousable simplement parce qu'elle a été victime de violence sexuelle?

How do I measure harm?" There are legal formulas for measuring harm around women's income generating capacities, but how do I measure, for example, a woman's lost opportunity to have a family life because she is unmarriageable simply because she had been a victim of sexual violence?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles tournent autour ->

Date index: 2022-08-29
w