Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles représentaient vraiment » (Français → Anglais) :

12. constate que les institutions européennes ont échoué, au fil des ans, à convaincre les citoyens européens qu'elles représentaient vraiment leurs intérêts et leurs aspirations; observe qu'une connaissance insuffisante, associée à une visibilité réduite, rend difficile la compréhension des politiques de l'Union européenne; est d'avis que les services actuels d'information doivent s'améliorer et qu'en priorité, toutes les institutions devraient appliquer une stratégie efficace, qui soit accessible à tous les citoyens européens;

12. Notes that over the years European institutions have failed to convince European citizens that they truly represent their interests and aspirations; insufficient knowledge coupled with a poor perception makes understanding of EU policies difficult; takes the view that the existing information services have to be improved and that an effective strategy, accessible to all European citizens, should be implemented as a matter of priority for all institutions;


12. constate que les institutions européennes ont échoué, au fil des ans, à convaincre les citoyens européens qu'elles représentaient vraiment leurs intérêts et leurs aspirations; observe qu'une connaissance insuffisante, associée à une visibilité réduite, rend difficile la compréhension des politiques de l'Union européenne; est d'avis que les services actuels d'information doivent s'améliorer et qu'en priorité, toutes les institutions devraient appliquer une stratégie efficace, qui soit accessible à tous les citoyens européens;

12. Notes that over the years European institutions have failed to convince European citizens that they truly represent their interests and aspirations; insufficient knowledge coupled with a poor perception makes understanding of EU policies difficult; takes the view that the existing information services have to be improved and that an effective strategy, accessible to all European citizens, should be implemented as a matter of priority for all institutions;


12. constate que les institutions européennes ont échoué, au fil des ans, à convaincre les citoyens européens qu'elles représentaient vraiment leurs intérêts et leurs aspirations; observe qu'une connaissance insuffisante, associée à une visibilité réduite, rend difficile la compréhension des politiques de l'Union européenne; est d'avis que les services actuels d'information doivent s'améliorer et qu'en priorité, toutes les institutions devraient appliquer une stratégie efficace, qui soit accessible à tous les citoyens;

12. Notes that over the years European institutions have failed to convince European citizens that they truly represent their interests and aspirations; insufficient knowledge coupled with a poor perception makes understanding of EU policies difficult; takes the view that the existing information services have to be improved and that an effective strategy, accessible to all European citizens, should be implemented as a matter of priority for all institutions;


Pour ce qui est de l’existence de créances pour des articles ayant déjà été livrés à la marine militaire et à ISAP, les autorités grecques n’ont pas prouvé, premièrement, qu’il existait effectivement de telles créances ni, deuxièmement, qu’elles étaient recouvrables ni, troisièmement, qu’elles représentaient —constamment, pendant toute la période couverte par le prêt- une somme suffisamment élevée que pour réduire le risque de pert ...[+++]

As regards the existence of receivables for products already delivered to the Navy and to ISAP, Greece has not shown, first, that such claims existed, second, that they were collectible and, third, that they represented — on a continuous basis during the life of the loan — an amount sufficiently large to mitigate the risk of losses in case of bankruptcy of HSY.


Cette résolution peut revêtir une importance majeure si cette Assemblée parvient à faire comprendre à nos gouvernements qu’elle est vraiment prête à prendre fait et cause pour la démocratie européenne, qu’elle est vraiment prête à défendre l’ancrage des droits fondamentaux et qu’elle est vraiment prête à lutter en faveur de la suppression de la structure en piliers et de la préservation du vote à la majorité qualifiée dans le trait ...[+++]

This resolution can assume great significance if the House succeeds in conveying the message to our governments that it is truly prepared to champion the cause of European democracy, that it is truly prepared to defend the enshrinement of the fundamental rights and that it is truly prepared to fight for the dissolution of the pillar structure and the preservation of qualified majority voting in the Constitutional Treaty, even at the risk of having to say ‘no’.


Les options correspondant aux exigences minimales d'inspection et à la fixation d'objectifs de collecte pour les producteurs à 65 % des EEE mis sur le marché l'année précédente, ont été jugés viables. On a estimé qu'elles représentaient dans ce domaine la meilleure solution sur les plans écologique, économique et social.

The options on minimum inspection requirement, setting the collection targets for producers at 65% of the EEE placed on the market in the preceding year were found to result in environmentally, economically and social optimal solution in this area.


Si les contrats passés avec les PME n'entraient que pour une faible fraction du total dans l'Union, elles représentaient plus de 23% des participants aux quatre programmes thématiques et ont reçu plus de 15% du total des fonds.

Although the SMEs awarded contracts were a tiny fraction of the total in the Union, they accounted for over 23% of participants in the four thematic programmes and received over 15% of the total funding.


Si elles représentaient souvent la forme d'entreprise la plus libre autorisée par le régime collectiviste, elles ont souffert ensuite du fait d'être identifiées à celui-ci.

Although they were often the most free form of enterprise permitted under central planning, they have since suffered from their identification with the old system.


Les actions menées dans le cadre du programme Socrates qui ont fait l'objet de vérifications représentaient 76% du volume de l'enveloppe du programme. Pour ce qui est de Jeunesse pour l'Europe, elles représentaient 75% de la dotation.

The audited actions within the Socrates programme accounted for 76% of the programme's budget; the actions audited under YfE covered 75% of that programme's budget.


La Cour a examiné si la prestation en question satisfaisait effectivement aux conditions de non-exportabilité, en d'autres termes si elle était vraiment à caractère "spécial" et non contributif, ou si elle présentait les caractéristiques d'une prestation ressortissant aux branches traditionnelles des régimes de sécurité sociale qui serai exportables.

The Court examined whether the particular benefit actually satisfied the conditions for non-exportability, in other words was it truly "special" and non-contributory? Or did it have the characteristics of a benefit falling within the traditional branches of social security systems, which would be exportable?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles représentaient vraiment ->

Date index: 2025-02-15
w