Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles figurent également » (Français → Anglais) :

Elle figure également parmi les infractions énumérées à l’article 83 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, connues sous le terme d'«eurocrimes».

It is also listed as a crime in Article 83 of the Treaty on the Functioning of the European Union. Crimes listed in Article 83 are known as ‘Euro crimes’.


Elle figure également parmi les infractions énumérées à l'article 83 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

It is also listed as a crime in Article 83 of the Treaty on the Functioning of the European Union.


Elle figure également parmi les infractions énumérées à l’article 83 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

It is also listed as a crime in Article 83 of the Treaty on the Functioning of the European Union.


M. Lee Morrison: Elle figure également dans ma liste, monsieur le ministre.

Mr. Lee Morrison: It's also in my list, Mr. Minister.


À Kanata, à Winnipeg et à Calgary, des personnes âgées apprennent maintenant qu'elles figurent également parmi les premiers Canadiens qui ne recevront plus leur courrier à domicile.

Now senior citizens in Kanata, Winnipeg, and Calgary are learning that they also will be among the first to lose home mail delivery.


Ces 41 substances sont des pesticides, des biocides (pesticides non agricoles) et des métaux lourds; parmi elles figurent également d’autres groupes de substances, notamment certains retardateurs de flamme.

The 41 substances include pesticides, biocides (non-agricultural pesticides) and heavy metals, as well as other groups of substances such as certain flame retardants.


Les autorités compétentes peuvent permettre que l'exigence relative à une option émise négociée sur un marché boursier soit égale à la couverture requise par le marché boursier, si elles acquièrent la certitude qu'elle donne la mesure exacte du risque lié à l'option et qu'elle est au moins égale à l'exigence de fonds propres d'une option qui résulterait d'un calcul réalisé en utilisant la méthode exposée dans le reste de la présente annexe ou par application de la méthode des modèles internes décrite à l'annexe V. Les autorités compétente ...[+++]

The competent authorities may allow the requirement against a written exchange‐traded option to be equal to the margin required by the exchange if they are fully satisfied that it provides an accurate measure of the risk associated with the option and that it is at least equal to the capital requirement against an option that would result from a calculation made using the method set out in the remainder of this Annex or applying the internal models method described in Annex V. The competent authorities may also allow the capital requirement for an OTC option cleared by a clearing house recognised by them to be equal to the margin requir ...[+++]


Elles figurent également parmi les facteurs à prendre en compte dans le débat sur la politique industrielle dans une Europe élargie [12].

They also figure as factors to be taken into consideration in the debate on industrial policy in an enlarged Europe [12].


Cette disposition a été utilisée en 1995, et elle figure également dans la partie I du code.

This was used in 1995, and it is also contained in Part I of the code.


Cette mention explicite des droits internationaux est nouvelle et elle figure également ailleurs dans le projet de loi.

The explicit reference to “international” rights is new to Bill C-11, and also appears in other areas of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles figurent également ->

Date index: 2022-10-10
w