7. rappelle qu'il importe d'engager ou de poursuivre un processus de réforme structurelle durable et approfondi pour garantir une stabilité à moyen et à long termes; souligne que l'Union ne peut pas rivaliser sur le critère des coûts généraux ou de main-d'œuvre considéré isolément, mais qu'elle doit investir davantage dans la recherche, l'innovation et le développement, l'éducation et les compétences, ainsi que dans l'utilisation efficace des ressources, aux niveaux tant national qu'européen;
7. Underlines the importance of launching or continuing the process of coherent and sustainable structural reforms for stability in the medium and long term; stresses that the EU cannot compete on general or labour costs alone, but needs to invest more in research, innovation and development, education and skills, and resource efficiency, at both national and European level;