Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles accomplissent aujourd » (Français → Anglais) :

Dans la décision qu'elle rend aujourd'hui, la Commission exige de la Pologne qu'elle supprime la discrimination indue entre entreprises du fait de l'impôt en question et qu'elle rétablisse l'égalité de traitement sur le marché.

Today's decision requires Poland to remove the unjustified discrimination between companies under the retail tax and restore equal treatment in the market.


De plus, les entreprises et les organisations auxquelles nous nous adressons sont connues dans le monde entier pour le travail qu'elles accomplissent dans les pays en développement et elles ont été utilisées par le parti de la députée qui pose la question aujourd'hui.

Also, the same companies and organizations that we use are world renowned for the work they do in developing countries and they were used by the same party that is asking the question today.


Aujourd'hui, je désire souligner cette journée qui leur est dédiée, pour mettre en valeur l'importance du travail qu'elles accomplissent.

Today I want to tell the House why this day is set aside in their honour in recognition of the important work they do.


Les banques croient beaucoup en leur responsabilité sociale d’entreprise et elles accomplissent de nombreuses activités en ce sens: elles font des dons à des organismes caritatifs, elles financent des fondations, elles soutiennent les arts, elles soutiennent la littératie financière.

Banks do believe very much in corporate social responsibility and they have numerous activities: they give money to charities, they support foundations, they support the arts, they support financial literacy.


Lorsqu'elles accomplissent les tâches visées au présent paragraphe, les autorités de résolution nationales appliquent les dispositions pertinentes du présent règlement.

When performing the tasks referred to in this paragraph, the national resolution authorities shall apply the relevant provisions of this Regulation.


Pour veiller à la conformité aux principes établis à l'article 3, paragraphe 3, de la directive 2014/59/UE, les institutions de l'Union, lorsqu'elles accomplissent les tâches qui leur sont conférées par le présent règlement, devraient veiller à ce que les modalités d'organisation appropriées soient en place.

In order to ensure conformity with the principles established in Article 3(3) of Directive 2014/59/EU, the Union institutions, when performing the tasks conferred on them by this Regulation, should ensure that appropriate organisational arrangements are in place.


3. Les entités et personnes en charge en vertu de l'article 58, paragraphe 1, point c), préviennent, détectent et corrigent les irrégularités et la fraude lorsqu'elles accomplissent des tâches liées à l'exécution du budget.

3. The entities and persons entrusted pursuant to point (c) of Article 58(1) shall prevent, detect and correct irregularities and fraud when executing tasks relating to the implementation of the budget.


Il convient dès lors que les États membres aient la possibilité d’accorder aux entités publiques dispensant des soins de santé une certaine souplesse lorsqu’elles accomplissent leurs obligations.

Member States should therefore be able to grant public entities providing healthcare a certain amount of flexibility in meeting their commitments.


De plus, c'est parce qu'il n'y a pas de loi antibriseurs de grève que la direction du CN a embauché des scabs, a constaté son échec et qu'elle demande aujourd'hui une loi de retour au travail pour pallier sa stratégie déficiente de négociation basée sur l'arrogance face à ses syndiqués, l'affrontement avec ses travailleurs, le mépris du travail qu'ils accomplissent et de leur sécurité.

In addition, it is because there is no anti-scab legislation that CN management hired scabs, realized that was a failure, and now asks for back-to-work legislation to compensate for its failed bargaining strategy based on arrogance toward its unions, confrontation with its workers, and scorn for the work they perform and for their safety.


b) le fait pour une personne, dans l'exercice d'une fonction de direction ou d'un travail, à quelque titre que ce soit, pour une entité du secteur privé, de solliciter ou de recevoir, directement ou par l'intermédiaire d'un tiers, un avantage indu de quelque nature que ce soit, pour elle-même ou pour un tiers, ou d'en accepter la promesse afin qu'elle accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte en violation de ses obligations.

directly or through an intermediary, requesting or receiving an undue advantage of any kind, or accepting the promise of such an advantage, for oneself or for a third party, while in any capacity directing or working for a private-sector entity, in order to perform or refrain from performing any act, in breach of one's duties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles accomplissent aujourd ->

Date index: 2022-06-25
w