Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle voudrait embaucher " (Frans → Engels) :

Comme elle n’a jamais vécu à l’étranger, elle voudrait d’abord faire un stage mais se demande si ce serait possible sans être inscrite à un programme de formation (c’est une condition préalable en France).

Never having lived abroad, she first wanted to do a traineeship but wondered if she would be allowed to do so without being enrolled in an educational programme (in France this is a prerequisite).


À Malte, les employeurs qui procèdent à de nouvelles embauches bénéficient ainsi d’une subvention salariale pouvant atteindre la moitié du salaire de base et des cotisations sociales pour une durée allant jusqu’à un an. Quant à l’Espagne, elle a fixé un taux de cotisation sociale forfaitaire pour les entreprises qui recrutent de nouveaux travailleurs sous contrat à durée indéterminée, y compris des contrats à temps partiel, pendant une période allant jusqu’à deux ans (trois pour les petites entreprises) et elle accorde des dotations s ...[+++]

For example, Malta offers a wage subsidy to employers for new hires up to half of the basic wage and of social contributions for a period up to one year, whereas Spain approved a flat social contribution rate for firms hiring new workers with open-ended contracts, including part-time contracts, for a period up to two years (three for small firms) as well as special allocations for Youth Guarantee beneficiaries hired on open-ended contracts..


En outre, Air Canada a affirmé hier devant le comité qu'elle voudrait embaucher beaucoup d'employés d'Aveos pour qu'ils continuent à faire la maintenance des appareils.

Moreover, Air Canada said yesterday at committee that it wants to be able to hire many of those Aveos employees to continue to do the maintenance.


Elle voudrait qu'en 2015, 50 % de ses habitants utilisent leur vélo pour se rendre sur leur lieu de travail ou d'études (contre 35 % en 2010), afin de relever un défi plus ambitieux encore, celui de devenir une ville sans émissions de CO2 en 2025.

Its goal is to have 50 % of people cycling to their place of work or education by 2015 (35 % cycled to their workplace or school in 2010), helping the city reach an ambitious goal of being CO₂ neutral by 2025.


La Commission souhaite avoir davantage d’informations sur les problèmes potentiels liés à certaines formes de gestion du trafic et savoir si les nouvelles règles applicables dans le domaine des télécommunications seront suffisantes pour les régler. Elle voudrait recevoir des contributions sur les aspects techniques et économiques et sur les questions de qualité de service et savoir si les libertés de l’internet risquent d’être remises en cause.

The Commission wants to know more about potential problems linked with certain forms of traffic management and whether the new telecom rules are sufficient to tackle them; technical and economic aspects; quality of service considerations; and whether net freedoms may be affected.


Elle voudrait à présent consolider ce soutien en augmentant sensiblement l’aide qu’elle lui alloue pour les années à venir.

The European Commission would now like to consolidate this support by substantially increasing our aid to Pakistan in the coming years.


Au sujet de l'impact de l'accord européen sur la création d'emplois dans le secteur ferroviaire, la plupart des personnes interrogées pensent qu'il y aura un impact positif ou pas d'impact du tout. Certaines entreprises pensent qu'elles devront embaucher plus de personnel à la suite de la mise en œuvre de l'accord.

Most of the respondents consider that it will have a positive impact or no impact at all on the creation of employment in the railway sector. Some companies think that they will need to recruit more staff following implementation of the Agreement.


Cependant, il y a certains articles que nous, de ce côté, aimerions étudier dès maintenant, à savoir les projets de loi C-445 et C-473 inscrits sous: «Projets de loi d'intérêt public des Communes», le second se rapportant au changement de nom de circonscriptions, ainsi qu'une motion du sénateur Chalifoux qui voudrait embaucher du personnel pour faire avancer les travaux de son comité.

However, there are a couple of items that we on this side wish to proceed with, namely, under Commons Public Bills, Bills C-445 and C-473 regarding constituency name changes, as well as a motion that Senator Chalifoux wishes to move involving the hiring staff for her committee's work.


En ce qui concerne la mise en oeuvre de la règle du dégagement automatique, la Commission voudrait rappeler la communication qu'elle a adoptée à ce sujet afin d'en préciser les modalités d'application (communication C(2002)1942 adoptée le 27 mai 2002).

As regards the implementation of the automatic de-commitment rule, the Commission would like to recall the Communication recently adopted to explain the rules for the application of this rule (Communication C(2002)1942 adopted on 27 May 2002).


Comme le porte à croire la jurisprudence nationale existante[58], la Commission estime que les directives interdisent également les situations où une personne subit une discrimination directe fondée sur l'impression ou l'hypothèse erronées qu'elle possède les caractéristiques protégées par les directives - par exemple, si un(e) candidat(e) à l'embauche n’est pas sélectionné(e) parce que l’employeur pense à tort qu’il (elle) est d’une origine ethnique spécifique, ou homosexuel(le).

As suggested by existing national case-law[58], the Commission considers that the Directives also prohibit a situation where a person is directly discriminated against on the basis of a wrong perception or assumption of protected characteristics, for example, if a candidate for a job is not selected because the employer wrongly believes he/she is of a specific ethnic origin or homosexual.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle voudrait embaucher ->

Date index: 2021-11-20
w