Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle touche auprès " (Frans → Engels) :

À un certain moment, en vertu d'un contrat avec le CRTC, la compétence de ce projet a été déléguée à Bell Canada qui recouvre ses coûts d'exploitation grâce à des redevances d'abonnements qu'elle touche auprès des entreprises de télémarketing.

At one point it was delegated to Bell Canada through a contract with CRTC, and Bell Canada recovers its cost for operations from subscriptions charged to telemarketers.


3. Les États membres exigent des entreprises d'investissement que, lorsqu'elles déposent des fonds de clients auprès d'un établissement de crédit, d'une banque ou d'un fonds du marché monétaire qualifié appartenant au même groupe qu'elles, elles limitent le total des fonds qu'elles déposent auprès d'une ou de plusieurs entités du groupe à 20 % de l'ensemble des fonds des clients.

3. Member States shall require that, where investment firms deposit client funds with a credit institution, bank or money market fund of the same group as the investment firm, they limit the funds that they deposit with any such group entity or combination of any such group entities so that funds do not exceed 20 % of all such funds.


Comme j'ai eu l'occasion de l'indiquer à plusieurs reprises, le gouvernement du Canada appuie la modification envisagée, parce qu'elle est bénéfique pour les citoyens touchés et parce qu'elle reçoit auprès d'eux un appui raisonnable.

As I have indicated on several occasions, the Government of Canada supports the proposed amendment because it is a good thing for the citizens affected by it and because it enjoys a reasonable degree of support from those citizens.


Elle touche femmes, hommes, filles ou garçons en situation de vulnérabilité.

It targets women and men, girls and boys in vulnerable positions.


Elle touche principalement (mais pas exclusivement) les personnes âgées de plus de soixante ans. Elle est une cause importante d'invalidité chez les personnes âgées, et comme celles-ci constituent un groupe dont la proportion croît dans de nombreuses populations, le nombre de patients atteints de démence va également probablement augmenter.

It predominantly (but not exclusively) affects those aged over 60 and is a major cause of disability among the elderly, and the increasing proportion of older people in many populations means that the number of dementia patients is also likely to rise.


«publicité trompeuse», toute publicité qui, d'une manière quelconque, y compris sa présentation, induit en erreur ou est susceptible d'induire en erreur les personnes auxquelles elle s'adresse ou qu'elle touche et qui, en raison de son caractère trompeur, est susceptible d'affecter leur comportement économique ou qui, pour ces raisons, porte préjudice ou est susceptible de porter préjudice à un concurrent.

‘misleading advertising’ means any advertising which in any way, including its presentation, deceives or is likely to deceive the persons to whom it is addressed or whom it reaches and which, by reason of its deceptive nature, is likely to affect their economic behaviour or which, for those reasons, injures or is likely to injure a competitor.


elle altère ou est susceptible d'altérer de manière substantielle le comportement économique, par rapport au produit, du consommateur moyen qu'elle touche ou auquel elle s'adresse, ou du membre moyen du groupe lorsqu'une pratique commerciale est ciblée vers un groupe particulier de consommateurs.

it materially distorts or is likely to materially distort the economic behaviour with regard to the product of the average consumer whom it reaches or to whom it is addressed, or of the average member of the group when a commercial practice is directed to a particular group of consumers.


Cette réduction est d'autant plus grave qu'elle touche la représentation des consommateurs auprès des instances communautaires sans laquelle aucune action d'envergure ne pourra être entreprise". C'est comme si l'on voulait faire du dialogue social en supprimant les partenaires sociaux".

This is all the more worrying in that it affects consumer representation on Community bodies, which is a sine qua non for action on any appreciable scale: "Like trying to organize the social dialogue without inviting the two sides of industry".


Elle s'engage auprès des médias et intervient auprès de diverses entités politiques pour faire valoir les droits des communautés arabes ici, au Canada. La pauvreté, monsieur le président, est certainement une dure réalité pour la majorité des Canadiens, mais elle touche particulièrement les communautés raciales et immigrantes, au Canada.

Poverty is a harsh reality, Mr. Chair, for the majority of Canadians but in particular for racialized and immigrant communities in Canada.


La motion ne touche pas que la langue, elle touche la reconnaissance de la nation québécoise, elle touche l'élimination du déséquilibre fiscal.

The motion before us does not deal with language only. It also deals with the recognition of the Quebec nation and the elimination of the fiscal imbalance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle touche auprès ->

Date index: 2021-01-14
w