Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle suscite parmi » (Français → Anglais) :

Le dernier épisode, intitulé «Ich Liebe Dich», a suscité parmi les parties prenantes un enthousiasme encore plus marqué pour le projet, plusieurs États parties ayant exprimé leur volonté d'apporter un soutien matériel et de collaborer à la production de nouveaux épisodes.

The latest episode, Ich Liebe Dich, has generated even more enthusiasm among stakeholders for the project, with expressions of material support and collaboration in producing future episodes from several State Parties.


Elle suscite beaucoup d'inquiétude et de désarroi parmi les parlementaires, quel que soit le parti auquel ils appartiennent.

It is one that is creating a great deal of of preoccupation and distress on the part of Parliamentarians, regardless of which party they belong to.


Elle suscite trop d'intérêt parmi les Canadiens, en particulier en Colombie-Britannique.

There is too much interest among Canadians, especially in British Columbia.


Lorsque ces changements historiques ont touché le monde arabe, ils ont suscité, parmi les observateurs de la région et d'ailleurs, des émotions aussi intenses que diverses.

When these historic changes swept through the Arab world, they stirred a mixture of deep emotions from those watching, both within the region and beyond.


Les niveaux de sanctions prévus dans la présente directive reflètent la préoccupation croissante que suscite parmi les États membres l’aggravation du phénomène de la traite des êtres humains.

The levels of penalties in this Directive reflect the growing concern among Member States regarding the development of the phenomenon of trafficking in human beings.


souligne que les femmes sont surreprésentées parmi les personnes occupant des emplois précaires, des emplois à temps partiel subi et parmi les personnes confrontées à la pauvreté; invite dès lors les États membres à veiller à ce que les politiques visant à réaliser les objectifs de la stratégie Europe -2020 en matière de pauvreté et d'inclusion sociale bénéficient aux femmes en fonction du pourcentage qu'elles représentent parmi les personnes en situation de pauvreté;

Stresses that women are overrepresented in precarious work, in involuntary part-time work and among people experiencing poverty, and therefore calls on Member States to ensure that policies to achieve the EU-2020 target with regard to poverty and social inclusion are aimed at women in proportion to the share of people experiencing poverty that they represent;


Si elle constate qu'elle suscite des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec les règles de concurrence dans le marché unique européen, elle ouvre une enquête approfondie.

If the Commission comes to the conclusion that there are serious doubts whether an operation is compatible with the competition rules in the European single market, it initiates a full investigation.


De plus, la concurrence accrue que suscite parmi les entreprises le système d'échange de droits d'émission, de par leur recherche de moyens rentables en vue de réduire leurs émissions, donnera un nouvel élan à l'utilisation de technologies propres.

Furthermore, as emissions trading will induce competition between companies to find cost-effective ways to reduce their emissions, an additional boost will be given to environmentally friendly technologies.


Dans la pratique, elle donne également lieu à discussion et l’expérience, ainsi que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, montrent qu’elle suscite des difficultés.

In practice the matter has been much discussed, and both experience and the decisions of the European Court of Human Rights have clearly shown that there are difficulties.


Faisant suite à une initiative allemande et en réaction à l'émotion qu'ont suscité parmi le public les conséquences de la marée noire causée par le pétrolier "Erika", le Conseil a exprimé son inquiétude concernant la sécurité des pétroliers et la protection de l'environnement marin.

The Council, following a German initiative and public emotion on the disastrous consequences of the oil spill caused by the wreck of the tanker "Erika", expressed its preoccupations concerning both the security of oil tankers and the protection of the marine environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle suscite parmi ->

Date index: 2022-05-25
w