Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle sert incroyablement " (Frans → Engels) :

Étant donné que cette question a été soulevée dans le contexte de la fonction publique — le projet de loi de M. Godin —, permettez-moi de prendre une minute pour dire à M. Godin, dans la langue dans laquelle je suis évidemment un peu plus à l'aise, sans animosité et en respectant les limites de temps, que oui, nous sommes contre votre projet de loi, parce que je crois que la Cour suprême du Canada est l'une de nos plus grandes institutions et qu'elle sert incroyablement bien notre pays depuis plus de 140 ans, sans mesure législative c ...[+++]

Because this question came up within the context of public service Mr. Godin's bill let me just take a minute, without the shouting back and forth and in the constraints of time, to say, in the language in which I'm obviously a little more comfortable, yes, Mr. Godin, we are against your bill, because I think the Supreme Court of Canada is one of Canada's great institutions and it has served this country incredibly well for over 140 years without your bill.


Une boîte rurale ne sert pas uniquement à Postes Canada, elle sert aussi à la livraison commerciale de dépliants, de publicité et de journaux locaux.

A rural mailbox is not used only by Canada Post, it is also used for commercial delivery of leaflets, advertising and local newspapers.


Cette proposition ne sert ni à répondre aux besoins du Parlement, ni à améliorer son fonctionnement. Elle sert plutôt à satisfaire l’avidité des groupes politiques qui se disputent le pouvoir. Tout ceci aux dépens de la réputation, de la dignité et de la capacité à travailler de cette Assemblée.

This motion does not serve to meet Parliament’s needs and improve the way it works, but rather to satisfy the greed of the political groups and to pacify their fights about distributing spoils, and all of this at the cost of this House’s reputation for dignity and its ability to do its work.


Toutefois, la formule est impraticable. Elle est incroyablement coûteuse et elle soulève toute une série de points techniques qu'il faudrait que le comité connaisse.

It's incredibly expensive, and there are also a raft of technical issues the committee needs to know about.


La libéralisation totale et sans contrôle des échanges agricoles ne sert pas les intérêts des pays de la faim, elle sert les intérêts des pays structurellement exportateurs de produits agricoles, mais elle ruine les paysans pauvres des pays en développement.

The total and uncontrolled liberalisation of trade in agricultural products is not in the interests of hungry countries; it is in the interests of countries which are structurally exporters of agricultural products, but it ruins poor farmers in developing countries.


La ratification du traité de Nice ne sert pas uniquement les intérêts de l'Irlande, elle sert les intérêts de tous les pays candidats désireux de rejoindre la famille européenne.

It is not only in our interest in Ireland that we ratify the Nice Treaty, it is in the interests of all the accession states who want to rejoin the European family.


Cette transparence ne sert d'ailleurs pas uniquement l'intérêt de la démocratie européenne, mais elle sert également l'intérêt de la Banque centrale européenne, qui y a gagné en crédibilité, en légitimité et en fiabilité, comme on l'a clairement vu ces dernières années.

Such transparency is, by the way, not only in the interests of European democracy, but also in the interests of the European Central Bank, which is thereby – and as recent years have clearly demonstrated – made more credible, more legitimate and more trustworthy.


Elle ne doit être employée que quand elle représente véritablement une valeur ajoutée et qu'elle sert l'intérêt général.

It should only be used where it clearly adds value and serves the general interest.


Deuxièmement, elle sert à signifier aux institutions qu'elles ont le devoir, inscrit dans cette Charte, de traiter les citoyens d'une certaine manière.

Secondly, to say to the institutions: you have a duty, that is expressed in this Charter, to deal with the citizens in a certain way.


S'il y a eu d'autres transactions comme celle-là, s'il y a eu d'autres transactions aussi douteuses, aussi nébuleuses, aussi détestables que celle-là, parce qu'elle sert les amis du Parti libéral, parce qu'elle sert les amis du Parti conservateur, les vieux partis en fait, les vieux partis canadiens, je comprends pourquoi ça va mal au Canada.

If there have been other transactions as dubious, as obscure, as appalling as this one, because it serves the friends of the Liberal Party, of the Conservative Party, in fact, the old Canadian parties, I understand why things are going badly in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle sert incroyablement ->

Date index: 2024-07-01
w