Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle s'intéressera particulièrement » (Français → Anglais) :

La recommandation s’intéressera particulièrement au secteur du bâtiment et de la construction ainsi qu’à la logistique des transports, eu égard à la part relativement importante qu’occupent ces activités dans la consommation globale d’énergie et aux efforts déployés actuellement par la Commission et les États membres dans ces secteurs.

The Recommendation will focus on buildings and construction, and on transport logistics, in view of their relatively large share in overall energy consumption and of ongoing endeavours by the Commission and Member States in these sectors.


L'approche future que suivra la Commission à l'égard de l'IEDDH s'appuiera sur le recensement d'un nombre limité de thèmes prioritaires et d'un certain nombre de pays auxquels la Commission s'intéressera particulièrement, qui feront l'objet d'un examen annuel, mené en consultation avec les États membres, le Parlement et la société civile.

The Commission's future approach to the EIDHR will be based on the identification of a limited number of priority themes and a number of countries on which the Commission will particularly focus, to be reviewed annually, in consultation with the member states, Parliament and civil society.


Elle s'intéressera aux problématiques émergentes de la propriété, de l’interopérabilité, de la facilité d’utilisation des données et de l’accès aux données, notamment dans le cas de données échangées entre entreprises ou d'entreprise à consommateur, de données générées automatiquement et de données communiquées de machine à machine.

It will address the emerging issues of ownership, interoperability, usability and access to data in situations such as business-to-business, business to consumer, machine generated and machine-to-machine data.


C'est sur ce principe que repose le document sur les pratiques exemplaires que le Center for Disease Control d'Atlanta a publié en août dernier. Même si nous n'avons pas cité directement ce document dans le projet de loi, nous avons prévu que la fondation proposée commencerait par chercher des modèles en Amérique du Nord puis ailleurs en espérant qu'elle s'intéressera particulièrement à la proposition d'Atlanta étant donné qu'elle semble particulièrement approfondie et rigoureuse en plus d'être largement acceptée.

It is the foundation of the best-practices document produced last August by the Atlanta Center for Disease Control, and while we did not reference that document directly in the bill, we did require the proposed foundation to first seek out templates in North America, and then elsewhere, in the hope that their attention would be drawn to the Atlanta proposal in particular, since it appears to be particularly thorough and rigourous, and to enjoy a broad level of acceptance.


Bien que cette disposition ait été conçu pour tout le monde, j'espère qu'elle intéressera particulièrement les femmes qui souhaitent se porter candidates.

Although this clause has been designed for everybody, I hope it will have a particular attraction to women who might want to be candidates.


Elle intéressera particulièrement les néo-démocrates.

The New Democrats should be particularly interested in this one.


En 2006-2007, elle s'intéressera plus particulièrement aux politiques relatives aux contrats et à l'équité en matière d'emploi.

Policy activities in 2006-2007 will focus on employment equity and contracting.


Elle rencontrera le ministre de l'éducation et de la jeunesse, Peter Peacock, et le conseil d'administration du Millennium Institute de la University of the Highlands Islands, et elle s'intéressera au réseau mis en place par cet institut entre des établissements d'enseignement spécialisés dans les possibilités commerciales découlant des nouvelles technologies, les énergies renouvelables, les pêches et la langue gaélique, et qui permet à des écoles de toute la région des Highlands et des îles ainsi qu'à des étudiants de contrées éloignées d'utiliser les technologies de l'infor ...[+++]

She will meet with the Minister for Education and Young People, Peter Peacock, and will visit the University of the Highlands Islands Millennium Institute Executive Office, with links to its college network specialising in commercial opportunities flowing from new technologies; renewable energy; fisheries and the Gaelic language, which allows colleges throughout the Highlands and Islands and students from remote areas to utilise information technology and create a virtual learning environment.


Elle s'intéressera à d'autres technologies de processus, types de dispositifs, matériaux et architectures en vue de répondre aux besoins en matière de communication et de calcul.

It will address alternative process technologies, device types, materials and architectures to meet demands of communication and computing.


Elle s'intéressera notamment aux logiciels des couches intermédiaires permettant la gestion, le contrôle et l'utilisation de ressources entièrement distribuées.

It will include middleware for the management, control and use of fully distributed resources.


w