Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle s'avère tantôt » (Français → Anglais) :

Le juge McLachlin a été très sévère à l'égard du projet de loi, comme elle l'est habituellement dans toute affaire mettant en cause la liberté d'expression, où elle se range tantôt du côté de la majorité, tantôt du côté de la minorité.

It is clear that Justice McLachlin was quite severe with regard to the legislation, as she has been generally with freedom-of-expression matters where she has sometimes been for the majority and sometimes for the minority.


Certaines questions sont perçues comme des difficultés, et parfois elles s'avèrent des difficultés alors que d'autres fois, elles s'avèrent n'être que des questions d'information.

Sometimes questions are perceived as challenges and sometimes they turn out to be challenges but at other times they are just questions for information.


Il semble toutefois qu'elle s'avère tantôt insuffisante pour apporter une solution efficace, tantôt improprement mise en œuvre par les États membres.

However it appears to be either insufficient in providing an effective remedy or inadequately enforced by Member States.


1. déplore que la directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative, qui s'applique aux opérations entre entreprises, s'avère tantôt insuffisante pour apporter une solution efficace, tantôt improprement mise en œuvre par les États membres;

1. Regrets that Directive 2006/114/EC on misleading and comparative advertising, which applies to business-to-business transactions, appears to be either insufficient in providing an effective remedy or inadequately enforced by Member States;


Malheureusement, la directive 2006/114 /CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative, qui s'applique aux opérations entre entreprises, s'avère tantôt insuffisante pour apporter une solution efficace, tantôt improprement mise en œuvre par les États membres.

Regrettably, Directive 2006/114/EC concerning misleading and comparative advertising, which applies to business-to-business transactions, fails to provide a sufficiently effective remedy or is inadequately enforced by Member States.


Le sénateur Milne avait la réputation de plonger jusqu'au cœur des questions complexes à l'étude, lors des séances du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, dont elle a été tantôt membre, tantôt présidente pendant de nombreuses années, ainsi que lors des séances du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles.

In committee, Senator Milne was known for getting to the heart of complex issues that were studied and debated in the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, of which she was a member and chair for many years, as well as in the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources.


9. regrette que la directive 2006/114/CE, qui s'applique aux opérations entre entreprises comme en l'espèce, s'avère tantôt insuffisante pour apporter une solution efficace, tantôt improprement mise en œuvre par les États membres; demande à la Commission de présenter, d'ici décembre 2009, un rapport sur la faisabilité et les conséquences éventuelles d'une modification de la directive 2006/114/CE de manière à y inclure une liste "noire" ou "grise" des pratiques qu'il convient de considérer comme trompeuses;

9. Regrets that Directive 2006/114/EC, which applies to business-to-business transactions such as the one at issue in this case, appears to be either insufficient in terms of providing an effective remedy or inadequately enforced by Member States; requests the Commission to report by December 2009 on the feasibility and possible consequences of amending Directive 2006/114/EC in such a way as to include a "black" or "grey" list of practices that are to be regarded as misleading;


9. regrette que la directive 2006/114/CE, qui s'applique aux opérations entre entreprises comme en l'espèce, s'avère tantôt insuffisante pour apporter une solution efficace, tantôt improprement mise en œuvre par les États membres; demande que la Commission lui présente, d'ici décembre 2009, un rapport sur la faisabilité et les éventuelles conséquences d'une modification de la directive 2006/114/CE de manière à inclure une liste "noire" ou "grise" des pratiques qu'il convient de considérer comme trompeuses;

9. Regrets that Directive 2006/114/EC, which applies to business-to-business transactions such as the one at issue in this case, appears to be either insufficient in terms of providing an effective remedy or inadequately enforced by Member States; requests the Commission to report by December 2009 on the feasibility and possible consequences of amending Directive 2006/114/EC in such a way as to include a “black” or “grey” list of practices that are to be regarded as misleading;


Elles s'appellent tantôt Madeleine, tantôt Yvonne.

Some are called Madeleine and others Yvonne.


La ministre de la Justice a tenté d'apaiser par ses explications la crainte qu'il n'en soit fait un recours abusif. Elle a dit qu'elle et ses collègues étaient tout à fait conscients des appréhensions exprimées et qu'ils feraient tout leur possible pour qu'elles s'avèrent non fondées.

Too many times the Minister of Justice tried to explain away any concern about the possibility of abuse by replying that she and her colleagues were very conscious of this apprehension and will make every effort to see that it be proven unfounded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle s'avère tantôt ->

Date index: 2024-04-27
w