Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle s'adressera également " (Frans → Engels) :

Elle leur accorde également les droits procéduraux d’être informées, soutenues et protégées et fait en sorte qu’elles puissent participer activement à la procédure pénale.

It also gives them the procedural rights to be informed, supported and protected and ensures that they can actively participate in criminal proceedings.


Ainsi, l’intérêt des clauses de frein ne réside pas tant dans le mécanisme qu’elle propose mais également dans le fait qu’elles permettent l’extension de la procédure législative ordinaire aux politiques concernées.

Therefore, the importance of brake clauses lies not only in the mechanism they propose, but also in the fact that they enable the ordinary legislative procedure to be extended to the policies concerned.


La sénatrice Ringuette : Peut-être que ma prochaine question s'adressera particulièrement à la sénatrice Jaffer, mais peut-être qu'elle s'adressera également à tous les membres qui sont présents dans cette enceinte.

Senator Ringuette: My next question might be for Senator Jaffer in particular, but it could also be addressed to all the members present in this chamber.


Cette communication interprétative doit contribuer à la mise au point d'une position budgétaire plus propice à la croissance dans la zone euro[10]. Elle s'inscrit également dans le cadre des efforts déployés par la Commission pour améliorer l'efficacité et la compréhension des règles parfois nécessairement complexes qu'elle est chargée d'appliquer.

This interpretative Communication is a contribution to developing a more growth-friendly fiscal stance in the euro area.[10] It is also part of the Commission's efforts to reinforce the effectiveness and understanding of the – sometimes necessarily complex – rules which it is responsible for applying.


Elle s'adressera principalement à des entreprises du secteur privé, y compris des petites entreprises dans des pays en situation de post-conflit tels que la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire, mais servira également à étendre et renforcer les secteurs financiers sous-développés du Bénin, du Tchad, du Gabon et de la République démocratique du Congo.

The initiative will target at private sector enterprises, including small businesses in post-conflict countries such as Sierra Leone and Ivory Coast and will also be used for expanding and strengthening the under-developed financial sectors of Benin, Chad, Gabon and the Democratic Republic of Congo.


1. Les États membres exigent que lorsque les sociétés de gestion utilisent la méthode du calcul de l’engagement pour calculer le risque global, elles l’utilisent également pour toutes les positions d’instruments financiers dérivés, y compris les dérivés incorporés visés à l’article 51, paragraphe 3, quatrième alinéa, de la directive 2009/65/CE, qu’elles soient utilisées dans le cadre de la politique générale d’investissement de l’OPCVM, aux fins de la réduction des risques ou aux fins d’une gestion efficace du portefeuille, comme prévu à l’article 51, paragraphe 2, de ladite directive.

1. Where the commitment approach is used for the calculation of global exposure, Member States shall require management companies to apply this approach to all financial derivative instrument positions including embedded derivatives as referred to in the fourth subparagraph of Article 51(3) of Directive 2009/65/EC, whether used as part of the UCITS general investment policy, for purposes of risk reduction or for the purposes of efficient portfolio management as referred to in Article 51(2) of that Directive.


C'est une motion très polie qui demande que notre Gouverneure générale informe la Reine que le Parlement désire qu'elle reconnaisse, lorsqu'elle s'adressera au peuple acadien, qu'un grand tort a été causé de 1755 à 1763.

It is a very polite motion asking that our Governor General convey to the Queen that Parliament wishes that she recognize, when she is speaking to the Acadian people, that there was a great wrong done in 1755 to 1763.


Elle adressera également un avis motivé à l'Allemagne qui ne lui a pas communiqué la législation adoptée pour la transposition de cette directive.

It will also send a Reasoned Opinion to Germany because its transposing legislation has not been notified to the Commission.


Dans le cas d'une menace confirmée, les autorités sanitaires concernées informent sans délai leurs homologues des autres États membres, ainsi que la Commission, de la nature et de la portée de la menace potentielle. Elles les informent également des mesures qu'elles entendent prendre, seules ou en association avec d'autres États membres.

In the event of a definite threat, the health authorities concerned shall inform their counterparts in other Member States and the Commission without delay of the nature and scope of the potential threat and the measures they intend to take themselves or in association with other Member States.


M. NARJES s'adressera egalement a une "Table Ronde" d'industriels norvegiens pour presenter l'action communautaire dans les domaines de l'Industrie, du Marche Interieur et de la Technologie.

Mr. NARJES will also address a Round Table of Norwegian industrialists presenting a general overview of the European Community's efforts in the fields of Industry, the Internal Market and Technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle s'adressera également ->

Date index: 2025-04-10
w