Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle réponde véritablement " (Frans → Engels) :

Le cadre pour l' Europe dans le monde établi en 2006[1] défend l’idée que la politique commerciale peut apporter une contribution essentielle à la croissance et à l'emploi en Europe en garantissant que les entreprises européennes restent compétitives et qu'elles aient véritablement accès aux marchés à l'exportation dont elles ont besoin.

The Global Europe framework of 2006[1] argued that trade policy can make a key contribution to growth and jobs in Europe by ensuring that European companies remain competitive and that they have genuine access to the export markets they need.


elle doit avoir un «effet incitatif» réel, c'est-à-dire qu'elle doit véritablement encourager le bénéficiaire à investir dans une région défavorisée donnée; elle doit être limitée au minimum nécessaire pour attirer les investissements dans la région défavorisée; elle ne doit pas avoir d'effets négatifs non désirés tels que la création, au moyen de l'investissement bénéficiant de l'aide, de capacités excédentaires sur un marché en déclin; elle ne doit pas dépasser le plafond d'aide à finalité régionale applicabl ...[+++]

have a real "incentive effect", in other words it must effectively encourage the beneficiary to invest in a specific disadvantaged region; be kept to the minimum necessary to attract the investment to the disadvantaged region; not have undue negative effects, such as creation of excess capacity by the aided investment in a declining market; not exceed the regional aid ceiling applicable to the region in question; not directly cause the relocation of existing or closed down activities from elsewhere in the EU to the aided establishment; and not divert investment away from another region in the EU which has the same, or lower, level of economic development than the region whe ...[+++]


Le moment est venu de l'examiner et de voir si elle répondritablement aux besoins de ceux qui estiment que leurs droits ont été violés ou qu'ils ont fait l'objet de discrimination, soit par le gouvernement fédéral, soit par les organismes et compagnies du secteur privé qui relèvent de la réglementation fédérale.

It's time to take a look at it and see whether it meets the real needs of those who believe they have had a right violated or have been discriminated against, by either the federal government or those agencies and parts of the private sector that are federally regulated.


Dans le même temps, la durée de ces mesures ne devrait pas être trop brève de sorte qu'elles puissent avoir un effet réel dans la pratique et qu'elles aident véritablement l’Italie et la Grèce à faire face à l’afflux de migrants.

At the same time, in order to ensure that the measures taken have a real impact in practice and provide genuine support for Italy and Greece to cope with the influx of migrants, the duration of these measures should not be too short.


Toutefois, la Cour rappelle qu’une législation nationale n’est propre à garantir la réalisation des objectifs invoqués – lutte contre les activités criminelles et frauduleuses et protection de l’ordre social – que si elle répond véritablement au souci de les atteindre d’une manière cohérente et systématique.

However, the Court recalls that national legislation is appropriate for ensuring attainment of the objective pursued – combating criminal and fraudulent activities and protecting society – only if it genuinely reflects a concern to attain it in a consistent and systematic manner.


Les substances suivantes, sauf si elles répondent aux critères de classification comme substances dangereuses conformément à la directive 67/548/CEE et à condition qu'elles ne contiennent pas de constituants répondant aux critères susmentionnés en concentrations supérieures à la plus faible des limites de concentration applicables fixées dans la directive 1999/45/CE ou aux limites de concentration fixées à l'annexe I de la directive 67/548/CEE, à moins que des données expérimentales concluantes n'indiquent que ces constituants ne sont jamais disponibles durant le cycle de vie de la substance, et que la pertinence et ...[+++]

The following substances unless they meet the criteria for classification as dangerous according to Directive 67/548/EEC and provided that they do not contain constituents meeting the criteria as dangerous in accordance with Directive 67/548/EEC present in concentrations above the lowest of the applicable concentration limits set out in Directive 1999/45/EC or concentration limits set out in Annex I to Directive 67/548/EEC, unless conclusive scientific experimental data show that these constituents are not available throughout the lifecycle of the substance and those data have been ascertained to be adequate and reliable:


Elle ne doit être employée que quand elle représente véritablement une valeur ajoutée et qu'elle sert l'intérêt général.

It should only be used where it clearly adds value and serves the general interest.


Qu'elle réponde véritablement à cette question-là si elle en est capable (1425) L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, hier, nous avons démontré un esprit d'ouverture.

Let her give a real answer to this question if she can (1425) Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, yesterday, we showed how open-minded we are.


J'ai toujours été en faveur des commissions scolaires linguistiques parce qu'elles répondent véritablement aux besoins des gens.

I have always been in favour of linguistic school boards, because they meet people's needs.


Cette question de confiance était, est et demeure jusqu'à ce que le gouvernement ait démontré qu'il est prêt à assurer la transparence de ses chiffres, à faire une comptabilité qui soit conforme aux règles générales reconnues par l'Institut des comptables agréés du Canada, et que ses intentions, lorsque vient le temps d'aider une classe de la société, ne sont pas purement politiques, mais qu'elles répondent véritablement aux besoins réels ressentis par la population.

This confidence issue will remain until the government demonstrates its willingness to be more transparent and to use accounting practices that comply with the general rules recognized by the Canadian Institute of Chartered Accountants, and until it demonstrates that its intentions with regard to helping a particular segment of our society are not purely political but truly meet the needs of these people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle réponde véritablement ->

Date index: 2025-01-06
w