Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle répond véritablement " (Frans → Engels) :

Le moment est venu de l'examiner et de voir si elle répond véritablement aux besoins de ceux qui estiment que leurs droits ont été violés ou qu'ils ont fait l'objet de discrimination, soit par le gouvernement fédéral, soit par les organismes et compagnies du secteur privé qui relèvent de la réglementation fédérale.

It's time to take a look at it and see whether it meets the real needs of those who believe they have had a right violated or have been discriminated against, by either the federal government or those agencies and parts of the private sector that are federally regulated.


Toutefois, la Cour rappelle qu’une législation nationale n’est propre à garantir la réalisation des objectifs invoqués – lutte contre les activités criminelles et frauduleuses et protection de l’ordre social – que si elle répond véritablement au souci de les atteindre d’une manière cohérente et systématique.

However, the Court recalls that national legislation is appropriate for ensuring attainment of the objective pursued – combating criminal and fraudulent activities and protecting society – only if it genuinely reflects a concern to attain it in a consistent and systematic manner.


À cet égard, une législation nationale n’est propre à garantir la réalisation de l’objectif invoqué que si elle répond véritablement au souci de l’atteindre d’une manière cohérente et systématique.

In that regard, national legislation is appropriate for ensuring attainment of the objective pursued only if it is done in a consistent and systematic manner.


Il est à craindre que les aides ne parviennent pas nécessairement à leurs destinataires initiaux et qu’elles ne répondent véritablement pas aux besoins réels de la population.

There are fears that aid is not necessarily reaching those for whom it was originally intended and that it does not meet the population’s real needs.


J'ai toujours été en faveur des commissions scolaires linguistiques parce qu'elles répondent véritablement aux besoins des gens.

I have always been in favour of linguistic school boards, because they meet people's needs.


Qu'elle réponde véritablement à cette question-là si elle en est capable (1425) L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, hier, nous avons démontré un esprit d'ouverture.

Let her give a real answer to this question if she can (1425) Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, yesterday, we showed how open-minded we are.


Cette question de confiance était, est et demeure jusqu'à ce que le gouvernement ait démontré qu'il est prêt à assurer la transparence de ses chiffres, à faire une comptabilité qui soit conforme aux règles générales reconnues par l'Institut des comptables agréés du Canada, et que ses intentions, lorsque vient le temps d'aider une classe de la société, ne sont pas purement politiques, mais qu'elles répondent véritablement aux besoins réels ressentis par la population.

This confidence issue will remain until the government demonstrates its willingness to be more transparent and to use accounting practices that comply with the general rules recognized by the Canadian Institute of Chartered Accountants, and until it demonstrates that its intentions with regard to helping a particular segment of our society are not purely political but truly meet the needs of these people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle répond véritablement ->

Date index: 2023-02-08
w