Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle reste vivante » (Français → Anglais) :

Pour qu’elle reste un outil adapté, la conditionnalité doit être en phase avec les demandes de la société et, quelles que soient les exigences prévues, elle doit viser un équilibre approprié entre les coûts et les avantages.

In order to remain an appropriate tool, cross-compliance needs to reflect society's demands and must strike the right balance between the costs and benefits of any requirements.


La productivité du travail, même si elle reste dans tous les cas aux environs ou en dessous de 50 % de la moyenne de l'UE, progresse, elle aussi, rapidement.

Labour productivity, albeit in all cases still around or below 50% of the EU average, is also growing quickly.


Si la Commission ne peut encore conclure que l'un ou l'autre de ces objectifs ait été atteint de manière satisfaisante, elle reste d'avis que, si la Bulgarie garde le cap politique qu'elle s'est fixé et qu'elle est déterminée à faire progresser la réforme, elle devrait, dans un futur proche, être à même de satisfaire aux recommandations en suspens et atteindre ainsi les objectifs prévus par le MCV.

While the Commission cannot yet conclude that any of the benchmarks are satisfactorily fulfilled, it remains of the opinion that, with a continued political steer and a determination to advance the reform, Bulgaria should be able to fulfil the outstanding recommendations, and therefore satisfactorily meet the CVM benchmarks, in the near future.


être contrôlée et révisée régulièrement pour veiller à ce qu'elle reste conforme à la législation applicable et à ce qu'elle soit correctement et efficacement mise en œuvre.

be regularly monitored and reviewed to ensure that it remains in accordance with the relevant legislation and that it is being correctly and effectively implemented.


La mémoire de M. Thurman reste vivante grâce à ses descendants qui aujourd'hui encore vivent à Windsor et dans le comté d'Essex.

Mr. Thurman's legacy lives on through the generations of his descendants who, to this day, live on in Windsor and in Essex county.


Il faut la libérer du contrôle du monde des affaires pour qu'elle reste vivante.

We need to let it be free from control of the corporate world for it to stay alive.


Et si la mobilité des chercheurs est supérieure à celle de la moyenne de la population, elle reste inférieure à ce qu'elle est aux Etats-Unis. La tension entre l'organisation des universités au niveau des Etats Membres et l'émergence de défis qui dépassent les frontières nationales s'est exacerbée ces dernières années, et continuera à le faire, du fait de la conjonction de plusieurs facteurs:

The divergence between the organisation of universities at Member State level and the emergence of challenges which go beyond national frontiers has grown over the past few years and will continue to do so, as a result of a combination of factors:


Si nous voulons que l'idée européenne reste vivante, elle doit être un peu plus qu'une routine, et nous devons la transformer à nouveau en espérance, comme elle le fut pour nos pères ou nos grands-pères il y a un demi-siècle.

If we want to keep the European idea alive it has to be more than just routine and we have to turn it back into the hope it was for our fathers and grandfathers half a century ago.


À titre de participant actif de l'Association parlementaire du Commonwealth, il a travaillé fort pour que le processus de démocratisation reste vivant partout dans le monde.

As an active participant in the Commonwealth Parliamentary Association, he worked hard to keep the process of democratization alive across the globe.


La tradition militaire de ce pays est riche, elle est vivante, et elle va continuer à être riche et vivante, même dans un monde en évolution.

It is going to continue to stay rich and alive even in a changing world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle reste vivante ->

Date index: 2022-02-18
w