Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle regorge pourtant » (Français → Anglais) :

Elles regorgent d'atouts extraordinaires tels la croissance bleue, les sciences de l'espace ou les énergies renouvelables et nous les aiderons aussi à tirer parti de la mondialisation".

They have many extraordinary assets, such as blue growth, space sciences and renewable energies, and we will also help them to reap the benefits of globalisation".


Directive-cadre sur l’eau: elle s’applique aux eaux de transition intérieures, mais ses dispositions sont d’une grande pertinence pour les zones marines protégées situées dans les eaux proches du rivage, qui regorgent de zones d’alevinage et de frai et sont donc importantes du point de vue de la conservation.

Water Framework Directive: appliesto inland transitional waters, but its provisions are highly relevant for MPAs in near-shore waters which are rich in spawning and nursery grounds and therefore important from a conservation point of view.


Pourtant, la criminalité financière organisée, même si elle n'a pas toujours d'impact direct sur les individus, n'en a pas moins un impact considérable sur la société, par les manques à gagner, la perte de confiance et la dégradation des comportements qu'elle entraîne.

While organised financial crime may not always impact directly on individuals, the reality is that its broader social impact is considerable in terms of lost revenues, loss of reputation and the fall in public standards.


On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.


C'est d'ailleurs assez déplorable de voir que la RDC a un niveau de développement si bas alors qu'elle regorge pourtant de ressources incroyables.

And it's quite deplorable to see that the DRC has such a low level of development when it has such incredible resources.


Le projet de loi commence avec deux pages de préambule et une page et demie consacrée aux devoirs du gouvernement fédéral. Elles regorgent de belles phrases sur la prévention de la pollution et de principes voulant que ceux qui polluent paient la note.

This bill begins with two pages of fine-sounding preamble and another page and a half of duties for the federal government filled with all kinds of wonderful language on pollution prevention and principles, like the polluter pays.


La région revêt de plus en plus d’importance sur les plans politique et économique, car les ressources naturelles dont elle regorge font l’objet d’une demande croissante (poissons, bois, minéraux, pétrole, gaz).

The region’s political and economic importance continues to grow due to increasing demand for its substantial natural resources (fish, timber, minerals, oil, gas).


Elle regorge de personnes intelligentes, compétentes et actives qui se dévouent pour le Canada et pour la population.

It is full of intelligent, competent, and hard working people who give of themselves for Canada and the Canadian public.


Pourtant, la criminalité financière organisée, même si elle n'a pas toujours d'impact direct sur les individus (encore qu'il existe maints exemples de préjudice direct causé à des particuliers), n'en a pas moins un impact considérable sur la société, par les manques à gagner, la perte de confiance et la dégradation des comportements qu'elle entraîne.

While organised financial crime may not always impact directly on individuals (though many examples exist where individuals suffer direct harm), the reality is that its broader societal impact is considerable in terms of lost revenues, loss of reputation and degradation of public standards.


Qu'il s'agisse de soutien scolaire pour enfants défavorisés, de réhabilitation d'un quartier dégradé, de dépollution d'un site naturel ou d'aide aux handicapés, elles sont pourtant enrichissantes à plus d'un titre : elles développent le sens de la solidarité et de la citoyenneté, au contact des réalités de terrain; elles permettent au jeune d'acquérir un savoir-faire technique et des qualités humaines qui lui seront utiles par la suite; elles forgent un sentiment d'appartenance à l'Europe, tout en faisant découvrir la diversité des pays qui la composent.Au bout du compte, même s'il ne résoud pas ses difficultés quotidiennes, au premier ...[+++]

Whether we are talking about learning support for disadvantaged children, the regeneration of run- down areas, the cleaning up of a natural site, or assisting the disabled, such activities are enriching in more than one way. They develop the sense of solidarity and citizenship, and provide an insight into the realities of life. They allow young people to acquire technical know-how and human qualities which will be useful to them throughout their life. And they create a feeling of belonging to Europe by encouraging young people to discover the diversity of its constituent countries. At the end of the day, even if it does not ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle regorge pourtant ->

Date index: 2024-04-04
w