Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle puisse demeurer " (Frans → Engels) :

- Efficacité : valoriser la ressource que représente la jeunesse pour qu'elle puissepondre aux enjeux de la société, qu'elle puisse contribuer au succès des différentes politiques qui la concernent et qu'elle puisse construire l'Europe de demain.

- Effectiveness: making the most of what young people have to offer so that they can respond to the challenges of society, contribute to the success of the various policies which concern them and build the Europe of the future.


Elle éliminera ce service progressivement au cours des cinq prochaines années de sorte qu'elle puisse demeurer autonome financièrement, comme elle est censée l'être en vertu de sa propre loi constitutive.

It will be moving to phase that out over the next five years in order to ensure that it can remain self-sufficient, as it is supposed to do under its constituting statutes.


Pour que le programme puisse mettre pleinement à profit les conclusions du rapport d'évaluation à mi-parcours en ce qui concerne sa mise en œuvre et pour permettre de procéder aux adaptations qui s'avéreraient nécessaires en vue de réaliser ses objectifs, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du TFUE pour qu'elle puisse supprimer des priorités thématiques parmi celles qui figurent dans le présent règlement ou ajouter de nouvelles priorités thématiques dans le présent règlem ...[+++]

In order for the Programme to benefit fully from the findings of the mid-term evaluation report on its implementation and to allow for possible adjustments necessary for achieving its objectives, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in order to remove any of the thematic priorities set out in this Regulation or to include new thematic priorities in this Regulation.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the arrest warrant.


Cela aurait eu pour effet de forcer le gouvernement à présenter, débattre, amender la législation pour qu'elle puisse demeurer en vigueur pendant une autre période de temps.

This would have had the effect of forcing the government to introduce, debate and amend the bill so that it could remain in force for another period of time.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


Les mesures proposées dans le projet de loi C-103 visent à soutenir l'industrie canadienne des périodiques pour qu'elle puisse demeurer en affaires et être concurrentielle.

The measures in Bill C-103 are designed to support the Canadian magazine industry so that it can conduct business and be competitive.


Au Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, cette semaine, un de mes collègues du Bloc faisait valoir que, habituellement, dans un secteur industriel, lorsque le coût de la matière première augmente, quelque part, la compétition essaye de faire des économies d'énergie, des économies de coûts pour qu'en bout de ligne, elle puisse demeurer concurrentielle auprès du consommateur.

This week at the Standing Committee on Industry, Science and Technology, one of my Bloc colleagues indicated that, generally, when the cost of raw materials increases in an industrial sector, somewhere in the chain, a competitor usually tries to save energy and cut costs, so that at the end of the day it can remain competitive on the consumer market.


Notre but à long terme consistant à protéger nos approvisionnements actuels en matière première, crabe, etc., ainsi qu'en crevette, en étant capables d'acheter toutes les espèces que nos pêcheurs débarquent à l'heure actuelle, il faudrait aborder les besoins de notre secteur des petits bateaux afin qu'ils puissent participer à cette pêche lucrative pour les aider à diversifier leurs activités et à accroître leurs revenus, à créer une saison de travail plus longue pour nos travailleurs d'usine, à augmenter les revenus de la coopérative afin qu'el ...[+++]

The long-term goal is to secure our present supply of raw material, crab, etc., as well as shrimp, by being capable of purchasing all species that our fishermen now land; address the needs of those in our small boat sector so they may participate in this lucrative fishery; help them diversify their operations and increase their incomes; create an extended work season for our plant workers; increase revenues to the cooperative so we can maintain a viable operation; and continue to contribute to the local economy of Fogo Island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle puisse demeurer ->

Date index: 2025-02-01
w