Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle pourrait susciter » (Français → Anglais) :

La barrière de la langue, elle, pourrait être contournée par le financement de programmes d’étude de langues étrangères en faveur des travailleurs qui optent pour la mobilité, mais elle impose d’agir afin de susciter l’intérêt des travailleurs pour toutes les possibilités de mobilité en Europe.

For their part, language obstacles could be overcome by funding of targeted training schemes on foreign languages for workers on mobility.


L'élaboration d’une norme comptable simplifiée, commune et de haute qualité, adaptée aux sociétés cotées sur certaines plateformes de négociation[9] pourrait être un pas en avant en termes de transparence et de comparabilité, et si elle est appliquée de manière proportionnée, elle pourrait rendre plus attractives les sociétés à la recherche d'investisseurs transfrontières.

The development of a simplified, common, and high quality accounting standard tailored to the companies listed on certain trading venues[9] could be a step forward in terms of transparency and comparability, and if applied proportionally, could help those companies seeking cross-border investors to be more attractive to them.


Il convient d'examiner cette proposition à la lumière d'éventuels problèmes qu'elle pourrait susciter dans la discussion internationale.

It needs to be examined if this proposal could cause any problems in the international debate.


Nous sommes bien conscients, et elle en est personnellement pleinement consciente parce qu’elle a investi beaucoup de temps dans des contacts avec le Parlement, de certaines des questions que pourrait susciter cet accord, mais nous n’anticipons pas le vote du Parlement.

We are aware, and she personally is very well aware because she has invested a lot of time in contacts with Parliament, about some questions that may be raised regarding this agreement, but we are not anticipating now how Parliament will vote.


À la lumière de la crise du secteur du charbon et de l’acier et des coûts économiques et sociaux de la restructuration engagée au cours des dernières décennies, la liquidation de la CECA - indépendamment des critiques qu’elle pourrait susciter - a laissé un vide qui doit être comblé, au niveau de la Communauté également, et que le nouveau Fonds de recherche du charbon et de l’acier ne remplit pas.

In light of the crisis in the coal and steel sector and the social and economic costs of the restructuring that has taken place over recent decades, the liquidation of the ECSC – irrespective of criticisms that one might level at it – has left a void that must be filled, also at Community level, which the new Research Fund for Coal and Steel does not fill.


Elle pourrait être fournie par la CE, notamment dans le cadre du programme thématique dans le domaine des migrations et de l’asile, et/ou par les États membres participant à un partenariat déterminé et elle ne se limiterait pas nécessairement à la gestion des flux migratoires vers l'UE, mais pourrait s'étendre aux flux migratoires intra-régionaux, qui sont très importants dans de nombreux pays en développement.

Such assistance could be provided by the EC – in particular in the framework of the thematic programme on migration and asylum – and/or Member States participating in a given partnership and would not necessarily be limited to the management of migratory flows to the EU but could also be extended to intra-regional migration flows, which are very important in many parts of the developing world.


Toutefois, il serait judicieux de mettre dans la balance l’avantage que présenterait une extension de l’interdiction à d’autres personnes et les difficultés qu’elle pourrait susciter aux contacts entre l’Union et la CDAA.

However, the advantage of extending this ban to other people should be examined in relation to the damage which this might inflict on the Union's contacts with the SADC.


La recommandation 96/280/CE de la Commission du 3 avril 1996 concernant la définition des petites et moyennes entreprises(1) reposait donc sur l'idée que l'existence de définitions différentes au niveau communautaire et au plan national pourrait susciter des incohérences.

Commission Recommendation 96/280/EC of 3 April 1996 concerning the definition of small and medium-sized enterprises(1) was based on the idea that the existence of different definitions at Community level and at national level could create inconsistencies.


La proposition de la Commission, bien que plus simple (puisque fondée sur la sanction prononcée) suscite des préoccupations en ce sens qu'elle pourrait inclure des délits relativement mineurs.

The Commission proposal, although simpler (as based on the period actually awarded), raises concerns that relatively minor offences could be included.


Il pourrait susciter une dynamique positive de réforme là où elle manque actuellement et viendrait renforcer des évolutions positives ailleurs.

It could help trigger a positive dynamic of reform where it is currently lacking and would further underpin positive trends elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle pourrait susciter ->

Date index: 2022-03-13
w