Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle ira chercher » (Français → Anglais) :

Si une entreprise d'exploitation des ressources, qui cherche à investir dans notre territoire, a l'impression que le processus est plus long que les travaux préliminaires qu'elle doit mener dans le cadre du projet, elle ira chercher ailleurs.

If a resource development company looking to invest in our territory is feeling that the process is greater than the preliminary work on their project, they're going to look elsewhere.


CBC/Radio-Canada s'entend pour nous dire qu'elle ira chercher des revenus supplémentaires en ayant recours davantage à la publicité et en utilisant mieux ses actifs humains, financiers et physiques, si on peut dire.

CBC/Radio-Canada agrees that it will look for additional revenue by making more use of advertising and making better use of its human, financial and physical assets, if we can put it that way.


L'offre active, ce n'est pas compliqué, ça se résume à « Bonjour, Hello ». De cette façon, la personne qui arrive à l'aéroport sait qu'elle peut être servie en français ou en anglais et que, si la personne de l'ACSTA qui la reçoit ne peut pas lui répondre dans la langue désirée, elle ira chercher un collègue bilingue.

In that way, people who arrive at the airport know they can be served in French or English and that, if the CATSA person who receives them can't answer them in the desired language, they will go find a bilingual colleague.


La Commission ne nous dit pas non plus où elle ira chercher le financement nécessaire à la concrétisation de cet objectif.

Nor has the Commission told us where it is going to find the finance needed to achieve this goal.


Si elle n’est pas politique, elle ira à la dérive.

If it is not political, it will lose its way.


Elle ira chercher du charbon en Colombie, en Amérique du Sud, et elle l'expédiera au magnifique port de Sydney.

They will get coal from Colombia in South America and ship it to this beautiful port in Sydney.


Ce léger assouplissement n’entraîne aucun souci de sécurité, il permettra de mieux prendre soin des passagers car l’un des conducteurs pourra organiser un groupe ou remplir les documents de voyage pendant que l’autre ira chercher le car.

There are no safety concerns from this slight relaxation, which will allow better care of passengers because one of a pair of drivers will be able to organise a group or complete journey documents while the other fetches the coach.


5. Gouvernance mondiale: l'UE a des responsabilités qui vont au-delà de l'Europe. Le Livre blanc suggère qu'elle "doit chercher à appliquer les principes de bonne gouvernance à ses responsabilités mondiales. Elle devrait chercher à accroître l'efficacité et les compétences d'exécution des institutions internationales".

5. Global governance: The EU has responsibilities beyond Europe and should, the White Paper suggests, apply the principles of good governance to these: it should also enhance 'the effectiveness and enforcement powers of international institutions'.


Espérons qu'elle sera appliquée et qu'elle ira au-delà des sons et des coupures de presse.

Let us hope that it is carried into effect and is more than mere soundbites and press releases.


La coprésidente (la sénatrice Landon Pearson): Elle ira chercher les données et elle nous les fournira.

The Joint Chair (Senator Landon Pearson): She's going back to look up the data and will provide it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle ira chercher ->

Date index: 2023-04-21
w