Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle filmera sera ensuite » (Français → Anglais) :

Le solde des engagements non utilisés concernant l'exercice 2000 sera ensuite automatiquement désengagé. Cependant, la Commission examine la possibilité d'un report de délai exceptionnel pour les crédits 2000, compte tenu qu'elle n'a pu prendre aucune décision de délégation de gestion avant la fin de cette année-là.

Thereafter, any remaining, unused commitments relating to 2000 are to be automatically decommitted. However, the Commission is considering the possibility of extending this deadline for the 2000 appropriations on an exceptional basis, in view of the fact that no Commission Decision conferring management of aid could be taken by the end of 2000.


Elle sera ensuite en mesure d’annoncer un plan d’action exhaustif et ambitieux visant à supprimer, définitivement, les obstacles qui empêchent encore les citoyens d’exercer leurs droits.

The Commission will then be in a position to announce an ambitious and comprehensive action plan toward completing the removal of persistent obstacles standing in the way of citizens’ enjoyment of their rights.


Nous réaffirmons que l'aide financière sera fournie par le FESF jusqu'à ce que le MES devienne opérationnel, et qu'elle sera ensuite transférée à ce dernier, sans obtenir de statut prioritaire.

We reaffirm that the financial assistance will be provided by the EFSF until the ESM becomes available, and that it will then be transferred to the ESM, without gaining seniority status.


En outre, elles vont au-delà de ce que le système danois est actuellement en mesure d’offrir aux chômeurs et, si elles s’avèrent efficaces, leur champ d’application sera ensuite étendu.

In addition, they go beyond what the Danish system can currently offer unemployed people and, if successful, will be applied more generally in future.


Ce qu'elle filmera sera ensuite édité et soumis à l'approbation finale du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration.

They will be taking raw footage that will be edited for final approval by the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration.


En outre, lorsqu'une société propose un engagement, elle doit s'assurer qu'elle sera ensuite en mesure de respecter les obligations y afférentes.

Moreover, if a company offers an undertaking, it has to ensure that it is subsequently able to comply with the obligations arising from the undertaking.


Elle sera ensuite pliée et le pli sera lesté avec un poids de 2 ± 0,2 kg préalablement refroidi à –30 ± 5 oC.

It shall then be folded and the fold shall be loaded with a weight of 2 ± 0,2 kg previously cooled to –30 ± 5 °C.


Le solde des engagements non utilisés concernant l'exercice 2000 sera ensuite automatiquement désengagé. Cependant, la Commission examine la possibilité d'un report de délai exceptionnel pour les crédits 2000, compte tenu qu'elle n'a pu prendre aucune décision de délégation de gestion avant la fin de cette année-là.

Thereafter, any remaining, unused commitments relating to 2000 are to be automatically decommitted. However, the Commission is considering the possibility of extending this deadline for the 2000 appropriations on an exceptional basis, in view of the fact that no Commission Decision conferring management of aid could be taken by the end of 2000.


La position commune sera dès lors adoptée comme point "A" au cours d'une session ultérieure du Conseil, dès que les circonstances le permettront. Elle sera ensuite transmise au Parlement européen pour une seconde lecture dans le cadre de la procédure de codécision.

The common position will, therefore, be adopted as an "A" item at a later Council meeting, circumstances permitting, before being forwarded to the European Parliament for a second reading under the co-decision procedure.


Cette position commune sera adoptée formellement après mise au point du texte dans les langues de l'Union; elle sera ensuite transmise au Parlement européen pour une seconde lecture dans le cadre de la procédure de coopération.

The common position will be formally adopted after finalization of the text in the official languages of the Union; it will then be forwarded to the European Parliament for a second reading as part of the cooperation procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle filmera sera ensuite ->

Date index: 2023-11-05
w