Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle est essentielle si nous souhaitons résoudre " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons résoudre ces problèmes ensemble de manière constructive.

We want to resolve these issues together in a constructive way.


Elles sont essentielles si nous souhaitons maintenir et encourager le tourisme, qui est une industrie très importante dans notre région.

They are also essential if we are to maintain and encourage tourism, which is a very important industry in our region.


La responsabilité sociale des entreprises (RSE) nous concerne dans la mesure où elle reflète les valeurs fondamentales de la société dans laquelle nous souhaitons vivre.

Corporate Social Responsibility (CSR) matters because it mirrors the core values of the society in which we wish to live.


Non seulement ces pratiques malhonnêtes influent sur le marché unique d’une manière défavorable au type d’opérateurs que nous souhaitons encourager, compromettant son efficacité et portant préjudice aux consommateurs et aux entreprises, mais elles menacent aussi les intérêts publics que notre législation vise à protéger.

These sharp practices not only skew the single market against the type of trader we wish to encourage, damaging its effectiveness and causing detriment to consumers and business, they also threaten the public interests that our legislation is designed to protect.


J'estime qu'une collaboration continue est essentielle si nous souhaitons relever de nombreux défis posés par les changements dans le milieu arctique.

I believe that continued collaboration is the key to meeting the many challenges posed by a changing Arctic environment.


Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


souligne qu'une complémentarité accrue entre aide humanitaire et aide au développement est indispensable pour résoudre les problèmes d'efficacité de l'aide et de lacunes en termes de financement de l'aide humanitaire, et qu'elle devrait aller de pair avec une augmentation du financement de l'aide au développement et de l'aide humanitaire; demande à l'Union européenne, à ses États membres et aux autres donateurs internationaux de se consacrer pleinemen ...[+++]

Underlines that increased complementarity between humanitarian and development aid is needed in order to address the issues of effectiveness and the humanitarian financing gaps, and should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding; calls on the EU, its Member States and other international donors to fully commit at the WHS to all proposed Core Commitments included in the Agenda for Humanity, which focuses on reducing the humanitarian impact of the conduct of hostilities and enabling humanitarian action.


Elle a jugé que les outils dont elle disposait en matière d'antiterrorisme étaient sérieux et en a validé l'utilisation, et nous en sommes presque rendus aux chiffres pour ce qui est de la Cour suprême, même si des gens bien intentionnés et logiques, et maintenant trois juges de la Cour suprême, ont essentiellement affirmé qu'elle était essentiellement utilisée à mauvais escient.

It took the tools in the tool box regarding anti-terrorism as serious and upheld the use of it, and we are down to numbers almost with respect to the Supreme Court, even when good, smart thinking, and now three members of the Supreme Court said it was misused, essentially.


Ce sont nos intérêts qui permettront à nos alliés de savoir quels problèmes nous souhaitons résoudre, quels partenaires nous voulons avoir pour résoudre ces problèmes, quels outils et quels mécanismes nous allons utiliser dans notre tentative pour les résoudre.

It's the interests that will tell our allies what problems we want to solve, which people we need to partner with in order to solve those problems, what tools and mechanisms we're going to use to go about solving those problems.


Nous avons dit que nous voulons être transparents, que nous souhaitons résoudre les problèmes. Ainsi, cet après-midi, et c'est une autre étape, nous allons déposer les deux rapports et après cela, nous allons soumettre un bon plan d'action pour les Canadiens.

We said that we wanted to be transparent and we wanted to fix the problem, so this afternoon, and it is another stage, we will table the two reports and after that we will come forward with a good plan of action for Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle est essentielle si nous souhaitons résoudre ->

Date index: 2023-12-18
w