Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle entend encore " (Frans → Engels) :

Enfin, l'Union européenne a annoncé qu'elle soutiendrait par une contribution de plus de 50 millions d'euros l'initiative BlueMED en vue d'une coopération pour une mer Méditerranée saine, productive et résiliente grâce à la science et la recherche; qu'elle entend encore renforcer ses efforts concernant l'alliance transatlantique pour la recherche océanique en favorisant des cadres de coopération renforcée avec des partenaires atlantiques tels que le Brésil et l'Afrique du Sud en ce qui concerne la science, la rec ...[+++]

Finally, the European Union announced to support the BlueMED Initiative for cooperation on a healthy, productive and resilient Mediterranean Sea through science and research with over €50 million. A further strengthening of its work on the All-Atlantic Ocean Research Alliance by fostering enhanced cooperation frameworks with Atlantic partners such as Brazil and South Africa on marine science, research and innovation under the Belém Statement, and will allocate over €60 million in the period 2018-2019 to fulfilling this objective.


- l'UE est une puissance commerciale et un marché de premier plan à l'échelle mondiale; elle entend renforcer ses échanges avec la Chine et aider cette dernière à s'intégrer encore davantage dans l'économie mondiale.

- The EU is a major global trading power and market. It is willing to strengthen exchanges with China and to help China further integrate in the global economy.


Elle entend aussi démontrer, sans parti pris, que les efforts importants qu'il faut consentir en faveur des sources d'énergie renouvelables resteront, malgré tout, limités face à la croissance de la demande. La place des énergies conventionnelles demeure pour longtemps encore incontournable.

It also sets out to show, without bias, that the major efforts required to promote renewables will in fact have a limited impact in the face of the growth in demand. Conventional energy sources will remain indispensable for a long time.


Bien que, de l'avis de la Commission, aucun des objectifs de référence ne soit encore atteint de manière satisfaisante à ce stade, la Commission reste d'avis que, si elle garde le cap politique qu'elle s'est fixé et est déterminée à faire progresser la réforme, la Bulgarie devrait être à même, dans un avenir proche, de satisfaire aux recommandations auxquelles elle doit encore donner suite dans le cadre du MCV et, partant, de remplir de manière satisfaisante les objectifs de référence.

While the Commission cannot yet conclude that any of the benchmarks are at this stage satisfactorily fulfilled, it remains of the opinion that, with a continued political steer and a determination to advance the reform, Bulgaria should be able to fulfil the remaining outstanding CVM recommendations, and therefore satisfactorily fulfil the benchmarks, in the near future.


À quel point votre pays est-il numérique? L'Europe progresse, mais elle doit encore combler la fracture numérique // Bruxelles, le 3 mars 2017

How digital is your country? Europe improves but still needs to close digital gap // Brussels, 3 March 2017


Elle entend également engager une discussion avec les États membres et toutes les parties intéressées sur la manière d’améliorer encore la protection des investissements à l’intérieur du marché unique.

The Commission also intends to engage in a discussion with the Member States and all interested parties on how to improve further investment protection inside the single market.


Si elles entendent dire, encore une fois, que c'est un problème de l'an 2000, elles penseront à la technologie de l'information. Elles ne penseront pas aux systèmes intégrés, aux fournisseurs, aux relations internationales qu'elles ont avec d'autres pays.

If they hear again that there is a year 2000 problem, they think IT; they don't think embedded systems, they don't think suppliers, they don't think of the international relationships they have with other countries.


La Commission a présenté sa communication (de décembre 2002) intitulée "Libre circulation des travailleurs: en tirer pleinement les avantages et les potentialités", dans laquelle elle décrit comment elle entend traiter les principaux obstacles qui limitent encore la libre circulation des travailleurs migrants et de leurs familles dans l'Union.

The Commission presented its Communication (December 2002), "Free movement of workers achieving the full benefits and potential", where it describes the way in which it intends to deal with the main issues still restricting the free movement of migrant workers and their families in the Union.


Elle entend surtout savoir s'il peut y avoir équivalence substantielle également dans les cas où des résidus de protéines transgéniques sont encore présents dans les aliments.

Above all, it wishes to know whether substantial equivalence can exist even when foods continue to contain traces of transgenic protein.


Elle entend aussi laisser une large place aux dialectes (qui ont disputé au francien le role de langue vernaculaire dans les régions de France jusqu'au début de ce siècle) et montrer comment le franglais, l'argot ou encore le langage de la publicité, loin d'appauvrir la langue nationale, sont autant de facons de la décliner pour lui permettre de mieux répondre aux besoins de communication de ses usagers.

It also focuses on dialects (which challenged Francien for the role of the vernacular in regions of France right up to the beginning of this century) and shows how franglais, slang and advertising jargon far from impoverishing the national language, are new ways of using it to make it more responsive to the communication needs of users.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle entend encore ->

Date index: 2021-09-29
w