Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle devra trouver » (Français → Anglais) :

Si une province veut assumer cette responsabilité, elle devra trouver seule un moyen d'y arriver.

If there is a province that wants to shoulder this responsibility they will have to figure out the mechanism to do it.


Et elle a ajouté que, dorénavant, lorsque le ministre envisagera des exemptions, il ou elle devra se demander si le refus d’une exemption portera atteinte aux droits à la vie et à la sécurité des personnes, et il ou elle devra trouver un juste équilibre entre la santé publique et la sécurité publique.

It further found that, if the minister is looking at exemptions in future cases, the minister must turn his or her mind to the question of whether denying such an exemption would cause deprivations of life and security of the person and that there must be an appropriate balance between public health and public safety.


Cela implique évidemment qu’elle devra trouver des solutions pour les questions non résolues.

Of course this includes finding solutions for the unresolved issues.


Cela aidera aussi la Russie à se rendre compte qu’elle devra trouver un terrain d’entente dans le cadre de l’Europe, notamment d’un point de vue politique.

This will also help Russia realise that it will have to find common ground within Europe, not least politically speaking.


Elle va colégiférer, elle va donner son approbation, elle devra exercer cet équilibre, qui est parfois si difficile à trouver, entre sécurité et liberté.

It is going to colegislate, it is going to agree, it is going to have to exercise that balance, which is so difficult at times, between security and freedom.


Si les processus d'une entreprise sont tels qu'il n'y a rien qu'elle puisse faire pour survivre, à cause du caractère technique de ses activités, elle devra trouver des crédits ailleurs (1555) M. John Duncan: Je faisais précisément référence à l'achat de crédits de carbone outremer.

If the processes in the company are such that there's nothing they can possibly do and stay in business, because of the technical nature of their work, then they would have to get their credits elsewhere (1555) Mr. John Duncan: I was specifically referring to buying carbon credits overseas.


La présidence est déterminée à trouver une solution qui satisfera toutes les parties, mais il va de soi qu’elle devra aussi écouter les points de vue des autres États membres.

The Presidency is very committed to finding a solution that will satisfy all parties, but it will also naturally have to listen to the views of the other Member States.


Cette Assemblée, Monsieur le Président, qui a manifesté à tant d'occasions sa forte vocation proeuropéenne, devra prouver en cette circonstance qu'elle peut trouver une majorité en faveur d'une union politique de l'Europe capable de faire face aux carences et aux faiblesses des marchés.

Mr President, this Parliament, which has shown itself to be highly Europeanist so many times, must, on this occasion, show that it can express a majority vote for a political union of Europe which is capable of dealing with market weak spots and failures.


En raison de la TVH, l'université Memorial devra donc débourser trois quarts de million de plus, de l'argent qu'elle devra trouver quelque part, et je n'ai pas besoin de vous dire où.

That is three-quarters of a million dollars a year that Memorial University will have to spend as a result of this HST, and the university will have to find that money somewhere, and I do not have to tell you where.


Le fait est que, si la société canadienne veut maintenir l'industrie céréalière dans l'ouest du Canada dans sa forme actuelle, elle devra trouver le moyen, que ce soit par les programmes existants ou par de nouveaux programmes, de faire contrepoids aux subventions.

The fact of the matter is that if society in Canada wishes to maintain the grains industry in western Canada, in particular, in its present form, then those subsidies must be offset to some extent, using the existing programs or a new program or whatever works out there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle devra trouver ->

Date index: 2025-02-21
w