Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle aura donc " (Frans → Engels) :

Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.

Less than twenty years from now about half of Europe’s population will be over 50 years old compared to only one in three today; fewer younger people will inevitably affect society's ability to reform and innovate.


Toutefois, elle ne sait pas si elle a droit à des soins de santé dans ce pays et, dans l’affirmative, comment elle pourra obtenir le remboursement de l’opération et de la télésurveillance à domicile dont elle aura besoin par la suite.

However, she does not know whether she is entitled to healthcare there and, if so, how she can get reimbursed for the operation and the home telemonitoring that she will need afterwards.


Dès lors, comme le prévoit le règlement Erasmus+, tant qu'un tel accord n'aura pas été signé, la Suisse ne participera pas au programme Erasmus+ aux mêmes conditions que les États membres (c'est-à-dire en tant que «pays participant au programme»), comme cela avait été initialement envisagé, mais elle aura le même statut que les autres pays non membres de l'UE (c'est-à-dire celui de «pays partenaire»).

Therefore, as foreseen in the Erasmus+ Regulation, until such an agreement is signed, Switzerland will not participate in Erasmus+ on an equal footing with Member States (i.e. as a "Programme Country") as initially envisaged, but will rather enjoy the same status as other third countries (i.e. as a "Partner Country").


Cela est dû au fait qu’elle imposera le contact entre des personnes de différents pays. Elle aura donc un effet clairement européen.

This is because it forces contact between people from different countries; therefore, it is clearly European in effect.


Cela est dû au fait qu’elle imposera le contact entre des personnes de différents pays. Elle aura donc un effet clairement européen.

This is because it forces contact between people from different countries; therefore, it is clearly European in effect.


Il est donc souhaitable que les conflits d'intérêts pouvant surgir au sein d'une contrepartie centrale soient gérés par les administrateurs indépendants et par le comité des risques qu'elle aura mis en place.

It is thus appropriate that the independent members of the board and the risk committee to be established by the CCP address any potential conflict of interests within a CCP.


Toutefois, la présente proposition a uniquement pour objet l'attribution de compétence à la Cour de justice et n'aura donc, à elle seule, pas d'incidence sur le budget de la Communauté.

The present proposal, however, exclusively deals with the conferral of jurisdiction on the Court of Justice and does not itself engage the budget of the Community.


Elle aura donc des répercussions sur le calcul des primes d’assurance pour les hommes et, aussi, dans les autres domaines que couvre cette directive, c’est-à-dire l’accès aux biens et services et leur fourniture.

It will therefore affect insurance premium calculations for men, as well as other areas covered by this directive, namely access to and supply of goods and services.


Elle aura donc un grand rôle à jouer, qui implique également un engagement fort et cohérent contre le terrorisme et la prolifération des armes de destruction massive.

It will thus have a major role to play which involves, not least, taking powerful, coherent measures to combat terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction.


8. estime que l'assurance maladie complémentaire jouera un rôle de plus en plus important dans le marché intérieur en matière de couverture de différents risques de maladie et qu'elle aura donc une fonction déterminante de complément du régime public de prévoyance;

8. Considers that supplementary health insurance in the internal European market will play an increasingly important role in covering various health risks and therefore has a key function in complementing the statutory healthcare system;




Anderen hebben gezocht naar : population européenne aura     aura donc     elle     dont elle aura     domicile dont     tel accord n'aura     fait qu’elle     pays elle aura     elle aura donc     des risques qu'elle     risques qu'elle aura     donc     justice et n'aura     n'aura donc     elle aura     maladie et qu'elle     qu'elle aura     qu'elle aura donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle aura donc ->

Date index: 2021-08-19
w